Tenho um compromisso, mas... podemos fazer isso mais tarde, a não ser que tenhas outros planos? | Open Subtitles | أستطيع دائماً القدوم بوقت لاحق إلا إن كان لديك أمور أخرى؟ |
Não podes aceder ao meu ficheiro e saber que estive na Argentina, a não ser que tenhas acesso G6 ou mais elevado. | Open Subtitles | لا يمكنك عرض ملفي عن الأرجنتين إلا إن كان لديك صلاحيات "جي 6" أو أكثر |
- a não ser que tenhas algo melhor. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك تفسير أفضل |
A menos que tenhas uma máquina do tempo. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك آلةُ زمن لا أعرف عنها شيئاً. |
Nós não precisaríamos de parar a quimioterapia, a menos que tenhas um plano cirúrgico diferente. | Open Subtitles | ولن نحتاج إلى إيقاف علاجها الكيميائي إلا إن كان لديك خطة أخرى للعملية ؟ |
Ninguém arrisca ir preso e perder a carreira para salvar alguém que quer morrer, a não ser que tenha algo, seja o que for... | Open Subtitles | لا تخاطر بالدخول إلى السجن و بعملك لتنقذ شخصاً لا يريد أن يعيش إلا إن كان لديك شيئاً، أي شئ شئ واحد |
Não se vai arriscar a ir para a prisão apenas para salvar alguém que não quer ser salvo a não ser que tenha algo, alguma coisa, uma coisa. | Open Subtitles | لا تخاطر بالدخول إلى السجن و بعملك لتنقذ شخصاً لا يريد أن يعيش إلا إن كان لديك شيئاً، أي شئ شئ واحد |
- a não ser que tenhas uma ideia melhor. | Open Subtitles | (ليسمسموحاًلك الرفضيا( سامي، إلا إن كان لديك فكرة أفضل |
a não ser que tenhas uma ideia melhor. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك فكرة افضل ؟ |
Para o bono, a menos que tenhas conflito de interesses. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك أي تضارب في المصالح. |
A menos que tenhas alguma ideia. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك شيئاً |
A não ser que tenha uma ideia melhor. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك فكرة أفضل |