| Esse sacrifício é um gesto simbólico do meu compromisso. | Open Subtitles | وهذه التضحية المحددة هي .. إيماءة علامة على إلتزامك |
| Dado o seu forte compromisso para com a democracia, pensa que o Irão deveria ser castigado, juntamente com o Iraque e a Coreia do Norte? | Open Subtitles | بالنظر إلى إلتزامك العميق ..بالديمقراطية هل تعتقد أن أيران لابد ..أن توضع بجانب العراق وكوريا الشمالية ؟ |
| O teu compromisso por vingança é... claramente maior do que era a do teu irmão. | Open Subtitles | إن إلتزامك بالإنتقام من الواضح أنه أعلى من إلتزام أخيك |
| Obrigado pela tua amizade e pela tua incansável dedicação à oração. | Open Subtitles | شكراً لك على صداقتك وعلى إلتزامك الشديد بالصلاة لى |
| é por causa da sua dedicação a ele. | Open Subtitles | إنه بسب إلتزامك به. |
| Ninguém da direcção duvida do seu empenho de ser o rosto da empresa. | Open Subtitles | لا يشك أحد من مجلس الإدارة في إلتزامك كواجهة للشركة |
| Compreendo o seu empenho, Agente Walker, e louvo-o. | Open Subtitles | "أتفهم إلتزامك يا عميله "والكر وأثنى عليه |
| A sua obrigação com o partido é uma obrigação com o líder do partido. | Open Subtitles | إلتزامك تجاة الحزب هو إلتزام تجاة رئيس الحزب |
| Se não pode cumprir com o seu compromisso para com o ensaio, como posso confiar no seu compromisso com a confidencialidade? | Open Subtitles | إذا لم تكُن سوف تلتزم بالتجارب الطبية فكيف لي أن أعتمد بشأن إلتزامك بسرية البرنامج ؟ |
| Os telefones estavam lá. Mas a expetativa era que, uma vez que lá se entrava, o compromisso com a tarefa que se tinha em mãos, e com as pessoas que estavam à volta, era total. | TED | كانت الهواتف موجودة. لكن الإستثناء كان أنك بمجرد الإنتقال الى هناك فان إلتزامك بالمهمة التي كانت بين بين يديك، تكرّس تماماً للناس من حولك. |
| Poupe o discurso, Rub. Conheço seu compromisso pessoal com os atores. | Open Subtitles | إحتفظ بخطابك لنفسك يا " روبين " أنا أعرف كل شيء حول إلتزامك الشخصي للممثلين |
| O teu compromisso com a vingança é... claramente maior do que o era o do teu irmão. | Open Subtitles | ... إلتزامك بالإنتقام من الواضح أنه كان أقوى من إلتزام أخيكِ |
| Adoro o teu compromisso com a profissão. | Open Subtitles | يعجبني إلتزامك لفريقك |
| Um casamento demonstraria o teu compromisso com Wessex. | Open Subtitles | الزواج سيُظهر إلتزامك لـ(وسيكس) لقد أظهرت الإلتزام |
| A tua dedicação é reconfortante. | Open Subtitles | إلتزامك لي لطيف |
| Admiro a tua dedicação às leis. | Open Subtitles | يعجبني إلتزامك بسلطة القانون... |
| - Nina, não. Sua dedicação ao seu trabalho, é tão... atraente. | Open Subtitles | (نينا)، إلتزامك تجاه عملك مثير للغاية |
| - Da sua dedicação. | Open Subtitles | -دليل على إلتزامك . |
| Mas o teu empenho é muito puro. | Open Subtitles | لكن إلتزامك في منتهى النقاوة. |
| Homens e mulheres como vocês... fico humilde perante a vossa coragem e empenho. | Open Subtitles | أتعرف يا (جاك)؟ الرجال والنساء مثلك... شجاعتك ومستوى إلتزامك يلهمنى |
| O teu empenho, Edith. | Open Subtitles | إلتزامك يا (إديث). |
| Fugir ao cumprimento da sua obrigação, seria ignóbil, Lord Kelvin. | Open Subtitles | التخلي عن إلتزامك سيكون غير شريف أيها اللورد (كيلفن) |