"إلتقيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrei
        
    • conheceste
        
    • conhecer
        
    • conheceu
        
    • encontrado
        
    • conhecido
        
    • conheces
        
    • Conheci-o
        
    • encontrei-me
        
    • Encontrou-se
        
    • conheci
        
    • conhece
        
    • Conheci-a
        
    encontrei um grupo de crianças sem abrigo que foram do campo para Jacarta, e acabaram por viver numa estação de comboio. TED لقد إلتقيت بعصبة من الأطفال المشردين الذين جاءوا إلى جاكرتا من الريف، وأنتهى بهم الحال بالعيش في محطة القطار.
    Digo-lhe que te encontrei e que te vou dar uma boleia. Open Subtitles سأخبرها بأني إلتقيت بك صدفة وأني سأقلّك إلى أعلى المدينة
    Certifica-te que tens um plano para matares todas as pessoas que conheceste. Open Subtitles تتأكد من وضع خطط لقتل كل شخص إلتقيت به من قبل
    É em todo o mundo. Portanto, não foi surpreendente para mim enquanto viajava à volta do mundo, conhecer tantos jovens que pareciam ter perdido a esperança. TED لهذا لا يدهشني وأثناء سفري في مختلف أنحاء العالم إلتقيت بالعديد من الشباب الذين يبدوا أنهم فقدوا الأمل.
    Recapitulemos. conheceu uma rapariga. Apaixonou-se. Open Subtitles لنراجع ما ستقوله، إلتقيت بفتاة ووقعت في غرامها
    Talvez tenha encontrado raparigas certas. Encontro-as constantemente. Open Subtitles لعلي إلتقيت الفتيات المناسبات، لعلي ألتقيهن طيلة الوقت
    Está bem, sim, lembro-me de tê-la conhecido lá em casa. Open Subtitles حسنا ، أنا أذكر أننى إلتقيت بها فى منزلنا
    Ainda bem que te encontrei. O que fazes na Sexta-feira? Open Subtitles اسمعي، يسعدني أني إلتقيت بك ماذا ستفعلين يوم الجمعة؟
    encontrei a tua mãe. Ia para o trabalho e deu-me a chave. Open Subtitles إلتقيت بوالدتك وهي في طريقها للعمل هي من أعطاني المفتاح
    encontrei o Owen no caminho. Ele não sabia que tinha sido adoptado. Open Subtitles إلتقيت أوين في الطّريق، وهو لم يعرف بأنّه متبنّى
    -Alguma vez conheceste alguém famoso? Open Subtitles هل إلتقيت بشخص مشهور من قبل ؟ شهير لأي حد ؟
    conheceste a mulher com a qual queres enlouquecer toda a gente para o resto da tua vida. Open Subtitles لقد إلتقيت بالمرأة التي تريد أن تثير حفيظة الجميع بها لبقية حياتك
    Penso que a conheceste no piquenique, e convenceste-te que ela estaria interessada em ti, e depois, talvez com alguns dias em que a perseguiste, foste ao encontro dela, declaraste o teu profundo amor por ela, Open Subtitles أعتقد أنّك إلتقيت بها في النزهة و أقنعت نفسك أنّها مهتّمة لأمرك.. و ربّما بعد بضعة أيّام من ملاحقتك إيّاها،
    Eu pensava que havia bondade em todas as pessoas, até o conhecer. Open Subtitles حسبت أن هناك خيراً في الجميع حتى إلتقيت به
    Está-me a ouvir, Sr. Brown? Acabei de conhecer um homem, no WC. Open Subtitles هل تستمع لي؟ لقد إلتقيت هذا الشخص في دورة المياة
    - Quando conheceu Fred Casely? Open Subtitles متى كانت أول مرة إلتقيت فيها بفريد كايسلي؟
    Já esteve no escritório dele, conheceu os seus colegas? Open Subtitles هل ذهبت إلى مكتبه من قبل؟ إلتقيت بأي من زملائه؟
    - Quando tinha a tua idade, eu teria tido sorte se tivesse encontrado um rapaz como tu. Open Subtitles عندما كنتُ في مثل سِنك كنتُ سأصبح محظوظة لو إلتقيت بشخصٍ مثلكَ
    Se tu e eu nos tivéssemos conhecido no 5ºano, terias gozado com as minhas roupas. Open Subtitles لو إلتقيت أنا وأنتي في الصف الخامس؟ لسخرتي من ملابسي
    - Pois, está bem. Para quem? Tu não a conheces. Open Subtitles لا تعرفها ، إلتقيت بها في مخيم
    Conheci-o numa angariação de fundos no museu, no ano passado. Open Subtitles إلتقيت به في متحف لجمع الأموال في العام الماضي
    encontrei-me com um homem que não conhecia, que se revelou desequilibrado. Open Subtitles إلتقيت برجل لم أكن أعرفه وتبين لاحقاً أنه معتوه
    Encontrou-se com este homem recentemente? Angus, sim. Open Subtitles هل إلتقيت بهذا الرجل في الفترة الماضية؟
    conheci o Jørgen e... Não, Jacob, não te devo nada. Open Subtitles ثم إلتقيت يورغين جاكوب، لست مدينةً لك بأي شيء
    Vejo que já conhece a Sra. Watkins, a nossa historiadora amadora. Open Subtitles أرى أنك إلتقيت السيدة واتكينز، مؤرختنا الهاوية
    Sim, Conheci-a quando ele tinha 22 anos. Casei-me com 24. Open Subtitles نعم إلتقيت بها عندما كنت في الـ21 وتزوجة في الـ24

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more