"إلهاءً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • distracção
        
    • uma distração
        
    A conversa dos fuzileiros no tanque... causou uma distracção. Open Subtitles تحدّث جُنود البحريّة بوقاحة في الهامفي سبّب إلهاءً.
    Sou um dos poucos sortudos que não precisam de uma distracção. Open Subtitles أنا أحد أولئك المحظوظين الذين لا يحتاجون إلهاءً
    Eu fui uma distracção de $140 milhões? Open Subtitles أكنت أمثل إلهاءً بقيمة مئة وأربعين مليون دولار؟
    Não, mas pelo menos, esta coisa deve ser uma distração de qualquer pensamento à secundário que possas ter. Open Subtitles لا، ولكن على أقل تقدير ربما يكون الأمر برمتّه إلهاءً من أي فكرة متطوّرة قد تطرأ عليك
    Fugir à DEA tem sido uma distração. Open Subtitles لقد كان الهرب من دائرة مكافحة المخدرات إلهاءً جيداً
    Actividades de alto risco não são uma distracção emocional. São relaxantes. Open Subtitles الأنشطة ذات المخاطر العالية ليست إلهاءً عاطفياً، بل تنعم عليّ بالراحة.
    Precisamos da distracção na ponte. O resto, escala o muro. Open Subtitles نحتاج إلهاءً عند الجسر المتحرّك ويمكن للبقيّة تسلّق الجدار الجانبيّ
    Por isso libertamos o seu Cão para criar uma distracção, para ver o que ele andava a ocultar. Open Subtitles لذلك أطلقنا سراح كلبتك لنخلق إلهاءً. لنرى ما كان يخفي.
    O serão de cinema devia ser uma distracção. Open Subtitles فيلم الليلة يتعيّن أن يكون إلهاءً
    É uma distracção na tua vida infeliz! Open Subtitles أنتِ في حاجة إليه. إنّه يُوفر لكِ إلهاءً من حياتكِ التعيسة!
    Ela convenceu-o a subir e a sufocá-lo com um travesseiro, enquanto criava uma distracção na cozinha, problema resolvido. Open Subtitles لكن ذلك العجوز رفض الموت. لذا فإنّها أقنعتك للصعود إلى الطابق العلوي وأن تخنقه بوسادة حتى الموت في حين أنّها تخلق إلهاءً في المطبخ.
    Eu trato disso. Mas vou precisar de uma distracção. Open Subtitles سأتدبر الأمر لكنّي سأحتاج إلهاءً
    Nunca usei capacete. É uma distracção. Open Subtitles لمْ أعتمر خوذةً قطّ إنّها تسبّب إلهاءً
    Criámos uma manobra de distracção. Open Subtitles لقد خلقنا لها إلهاءً
    - Não comeces, Stefan. Ela é só uma distracção. Open Subtitles إنّها مُجرّد إلهاءً ليّ.
    Foi uma distracção planeada. Open Subtitles بل كان إلهاءً مقصوداً.
    Ela é mais uma... distracção. Open Subtitles إنّها أقرب إلى كونها... إلهاءً
    Primeiro, precisaremos de uma distração loura. Open Subtitles {\pos(192,200)}.أوّلاً ، سنحتاج إلهاءً أشقراً
    Vamos criar uma distração, talvez atirar uma pedra? Open Subtitles دعونا نستخدم إلهاءً. أعتقد لو...
    Porque seria uma distração. Open Subtitles لأنهُ سيكونُ إلهاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more