"إلهاما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inspiração para
        
    • uma inspiração
        
    • inspirador
        
    Como fotógrafa e mulher árabe, sempre encontrei grande inspiração para os meus projetos TED كمصورة فوتوغرافية عربية لطالما وجدت إلهاما كبيرا في التجارب الشخصية
    Quer inspiração para moleja e escalopes? Open Subtitles تريد إلهاما من اجل الخبز المحلى و السكالوب?
    O vencedor desta temporada é capitão da equipa de futebol e de basebol e chamaram-lhe "uma inspiração para toda a sua equipa, amigo de todos, uma filho da mãe duro e um autêntico líder nato". Open Subtitles الآن ، الفائز بهذا الموسم هو كابتن مشترك لفريق كرة القدم و فريق البايسبول وكان يُسمى إلهاما لكل فريقه و صديقاً للكل
    Quem escreveu isto ao Garret disse que ele era uma inspiração. Open Subtitles لكن اي كان من كتب تلك الرسائل لـ غاريت سماه إلهاما
    Na verdade, existem muitas outras aplicações para a sequência Fibonacci, mas o que eu acho mais inspirador nelas é o belo padrão numérico que ela apresentam. TED في الواقع، هناك العديد من التطبيقات لأرقام فيبوناتشي، ولكن الأكثر إلهاما الذي وجدته هو الأنماط الجميلة للأرقام التي تتجلى بها.
    Foi o momento mais inspirador e emancipador da minha vida. TED لقد كانت أكثر اللحظات إلهاما في حياتي.
    Enquanto lá estive, reuni imagens e inspiração para um novo conjunto de obras: desenhos de ondas a desgastar a costa duma nação que poderá estar totalmente submersa ainda este século. TED و أنا هناك أخدت صورا و إلهاما لمجموعة أعمالي الجديدة: رسومات لأمواج تلعق ساحل أمة على شفير أن تكون تحت الماء بالكامل خلال هذا القرن
    Assim, estes bairros ativos, como lhes chamo, tornam-se numa verdadeira inspiração para imaginar outras interpretações de cidadania que, na realidade, têm menos a ver com o facto de pertencerem à nação-estado, e mais a ver com a defesa da noção de cidadania enquanto ato criativo que reorganiza protocolos institucionais nos espaços da cidade. TED إذاً هذه الأحياء الحركية، كما أسميها، تصبح حقاً إلهاما لتخيل تفاسير أخرى للمواطنة التي تعتمد بشكل أقل، في الحقيقة، على الانتماء إلى ولاية – أمة، و بشكل أكبر على التمسك بفكرة المواطنة كفعل إبداعي الذي يعترف بالإجراءات المؤسسية في مساحات المدينة.
    O batom foi uma inspiração. E você também. Open Subtitles ذلك أحمر الشفاه كان إلهاما وكذلك أنت
    Isto, para mim, foi uma inspiração. TED وقد مثل الأمر إلهاما لي.
    Este é o momento mais inspirador da minha vida, mas, infelizmente, eu saio aqui. Open Subtitles هذه أكثر لحظة إلهاما في حياتي، لكن... للأسف هذه محطة توقفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more