Suponho que seja um limão. És uma deusa antiga, renovada. | Open Subtitles | أفترض أنّه ليمونة. أنتِ إلهة قديمة غَدَت جديدة مُجدداً. |
Também existe uma deusa do Tempo a controlar uma bolsa de valores aleatória e uma meteorologia aleatória. | TED | هنالك أيضا إلهة أحوال الطقس و التي تتحكم بسوق أسهم و بطقس عشوائيين. |
O dever mais importante é manter a vigilância da chama de Vesta, a deusa virgem do fogo da lareira. | TED | واجبها الأهم هو أن تُبقي عينها متيقظة على شعلة فيستا، إلهة الموقد العذراء. |
Revelou-lhes a linhagem da família deles: a mãe tinha sido a Mãe Terra, a deusa Itibi Cahubaba e tinha morrido quando eles nasceram. | TED | وكشف لهم نسب عائلتهم: كانت والدتهم إلهة الأرض إتيبي كهوبابا وتوفيت عندما ولدوا. |
Serket, a deusa das criaturas venenosas tinha-lhe enviado sete dos seus servos mais ferozes para guardar Ísis e o filho dela. | TED | سيركت، إلهة المخلوقات السّامة، قد أرسلت سبع من أقوى خَدَمِها لحماية آيزيس وابنها. |
Um dos meus favoritos é o Itoki Fluctus, que é a deusa nicaraguana dos insetos, estrelas e planetas. | TED | وواحد من أفضلها عندي هو فلاكتوس إيتوكي، من هي إلهة الحشرات والنجوم والكواكب النيكاراجوية. |
Se vocês fossem a deusa das estrelas e dos planetas não empurravam os insetos para outra pessoa qualquer? | TED | الآن، إن كنت إلهة الكواكب والنجوم ألن تحيل الحشرات لشخص آخر؟ |
É a justiça e a deusa da Vitória juntas. O que ela lhe parece? | Open Subtitles | إنها العدالة مندمجة مع إلهة النصر، ماذا تبدو لك؟ |
deusa da Luz, deusa do Amor, para desfazer este feitiço, é preciso muito. | Open Subtitles | إلهة الضوء إلهة الرغبة أبطال هذه التعويذة البشعه هو أمر مؤكد |
Sabes onde podias brilhar? Como deusa do Desejo. | Open Subtitles | هل تعرفين أنكِ ستكونين متألقة لو أصبحتِ إلهة الرغبة؟ |
Madames et monsieurs, a deusa nuvem está cheia de bebés chuva. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، يبدو أن إلهة الغيوم تدمع أطفالاً من المطر |
Bridget Jones, perversa deusa do sexo... com um homem mal afamado entre as pernas. | Open Subtitles | بريدجيت جونز إلهة الجنس وبين قدميها رجل شرير جدا |
Para este olho, é uma deusa. Para este? | Open Subtitles | إنها إلهة جمال في عيني لكن بعيون الكاميرا؟ |
Uma deusa da fertilidade datada entre 15 a 10 mil anos a.C. | Open Subtitles | إنه تمثال نذري هام إلهة للخصوبة ، يرجع تاريخه تقريباً لما بين عام 15.000 و 10.000 قبل الميلاد |
A Zoe agora está com a nossa deusa Mãe, Atenas, Lacy. | Open Subtitles | زوي تمشي مَع أمِّنا إلهة أثينا الآن، لايسي |
Uma grande deusa omnipotente, mãe cruel, filha desnaturada, e espírito puro! | Open Subtitles | إلهة منتشرة في كل مكان عظيم أم لا يرحم ابنة القاسية والروح العملية. |
Se me permite, diria que é mais do que pagã, parece uma deusa. | Open Subtitles | لو تسمحلي، كنت لأقول ذلك انتِ افضل من ان تكوني وثنية يبدوا لي أنكِ إلهة |
Sedna, a deusa inuíte do mar, e Haumea, a deusa havaiana do nascimento. | Open Subtitles | سدنا، إلهة الاسكيمو للبحر، وهوميا، إلهة هاواي لولادة الطفل |
Talvez a deusa da Misericórdia o esteja a poupar a uma visão pior. | Open Subtitles | لعل إلهة الرحمة و إنقاذه رؤية أسوأ بكثير. |
Até onde sei, dizem que sou uma deusa na Terra. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي أذكره كان يتمّ إخباري بأنني إلهة على الأرض |