Sim, mas eu não preciso de ajuda divina. Preciso de... | Open Subtitles | أجل ، لكنني لست بحاجة لمساعدة إلهية أنا بحاجة لملئ |
Beeman disse que Mammon precisava de ajuda divina para cruzar. | Open Subtitles | لقد قال بيمان أن مامون سيحتاج إلي مساعدة إلهية ليتمكن من العبور |
Sabes, é difícil acreditar que não haja mão divina envolvida de alguma maneira. | Open Subtitles | من الصعب جداً التصديق أنه لا توجد رغبة إلهية في الأمر بشكل ما |
Enquanto Dédalo se mantinha prudentemente a meio do percurso, Ícaro ficou deslumbrado com o êxtase de voar e imbuído da sensação de poder divino que isso lhe dava. | TED | وبينما ظل يطير بحذر في منتصف الطريق إلى وجهته، أخذ إيكاروس نشوة الطيران وغلب عليه الشعور بقوة إلهية تسري إليه. |
As pessoas acreditavam que a criatividade era um espírito divino criador que vinha para os seres humanos de uma fonte distante e desconhecida, por razões distantes e desconhecidas. | TED | أعتقد الناس أن الإبداع كان روحاً إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة. |
Procuramos um falhado com complexo de Deus que julga que a capacidade de matar faz dele um homem. | Open Subtitles | نحن نبحث عن خاسر مع عقدة إلهية من يعتقد أن القدرة على قتل تجعل منه رجل، |
Quando desci as escadas de casa e vi uma árvore na minha sala, ela tentou alcançar-me, como uma mão divina. | Open Subtitles | عندما ذهبت للطابق السفلي في منزلي ورأيت شجرة في غرفة المعيشة وصلت إليّ كهبة إلهية |
Sou apenas uma nota falsa na sinfonia divina. | Open Subtitles | أنا أنا فقط.. مذكرة كاذبة في سيمفونية إلهية.. |
Tem piada isso acontecer contigo. É como uma justiça divina. | Open Subtitles | لذا من الممتع رؤية هذا يحدث لك وكأنها عدالة إلهية |
Quais são as hipóteses de nos encontrarmos aqui, sem uma mão divina a guiar-nos? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن نجد بعضنا هنا من دون يد إلهية ترشدنا؟ |
Houve uma altura em que o nosso lugar no mundo dependia da vontade divina. | Open Subtitles | كنا نظن في الماضي أن مكاننا في العالم بفعل إرادة إلهية. |
Mas, amigos, isto é convicção divina no trabalho. | Open Subtitles | لكن يا أصدقاء هذه قناعة إلهية في العمل |
Homer, não posso explorar uma manifestação divina. | Open Subtitles | (هومر) ، لا! لا يمكنني أن أتربّح من ظاهرة إلهية |
Trate-me com uma crueldade divina. | Open Subtitles | عامليني بقسوة إلهية |
Defenderam que os seres humanos nascem livres e que a sua existência não obedece a um plano divino. | TED | حاولا أنْ يبرهنا أنّ البشر يولدون أحرارًا، وبرزوا إلى الوجود بدون خطة إلهية. |
Mas depois de descobrir que não é contestado pelo poder divino e secular. | Open Subtitles | لكن بعدها عثرت على ذاتي لأصير ذو قوة إلهية ودُنْيوِيّة بلا منازع |
Algumas cartas até sugeriram que eu ter cancro era um plano de Deus para poder ajudar as pessoas ao escrever sobre isso. | TED | آخرون قالوا إن السرطان كان خطة إلهية لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه. |