"إله الحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Cupido
        
    • o Deus do amor
        
    • Sèvres
        
    Não tive coragem para lhe dizer que o Cupido morreu. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة لأخبره أن إله الحب ميت.
    Quase conseguimos ver o Cupido a bater as asas sobre as suas cabeças. Open Subtitles يُمكنك تقريباً رؤية إله الحب يُرفرف بجناحيه فوق رأسيهما.
    Sinto que fui atropelada pelo mesmo camião que matou o Cupido. Open Subtitles أشعر كأنني صدمت بنفس الشاحنة التي قتلت إله الحب.
    O que querias dizer, que o Deus do amor está escondido na floresta? Open Subtitles فماذا كنت تعنين؟ إله الحب مختفي في الأدغال؟
    "o Deus do amor vive num estado de necessidade." TED قال : "إله الحب يعيش في حالة الحاجة.
    Como é que um inglês pode reparar uma estatueta de Sèvres, que sobreviveu a 3 revoluções e 2 guerras mundiais sem um arranhão? Open Subtitles كيف لرجل انجليزي ان يصلح تمثال لـ"إله الحب"... نجى من ثلاثة ثورات وحربين عالميين من غير خدش؟
    Amanhã à noite, o Cupido vem ao snack-bar de Williamsburg. Open Subtitles ليلةغدٍ، إله الحب سيأتي إللى مطعم (وليامسبورغ).
    Charlie, sou eu. Encontrei a estatueta, o Cupido, e... Open Subtitles (تشارلي)، هذه أنا لقد وجدت تحفية تمثال "إله الحب"
    Eric, ela não é o Cupido. Open Subtitles (إيرك)، إنها ليست "كيوبيد". "كيوبيد - إله الحب".
    - Oh, sou o Cupido. Open Subtitles -أوه أنا كيوبد (إله الحب عند الإغريق)
    o Cupido não morreu. Open Subtitles إله الحب ليس ميت. سهم!
    E onde está o Cupido? Open Subtitles أين "إله الحب
    Matei o Cupido. Open Subtitles قتلت إله الحب.
    o Cupido? Open Subtitles "إله الحب
    Penso que tem uma pequena Sèvres, que me pertence. Open Subtitles اعتقد لديك تمثال "إله الحب" صغير يخصني.
    Não sei nada sobre isso. Não tenho Sèvres nenhuma. Open Subtitles لا اعرف شيء عن هذا ليس لدي "إله الحب".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more