"إلى أى شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com ninguém
        
    • para qualquer um
        
    Mas não quero ver-te por aqui, nem que voltes a tua casa, nem que fales com ninguém daqui. Open Subtitles لكن لن تعودى إلى هنا مره أخرى و لا يُمكن أن تذهبى إلى منزلكِ و لا تتحدثى إلى أى شخص
    Ele não fala com ninguém. -Só com a namorada. Open Subtitles هو لن يتحدث إلى أى شخص عدا صديقته الحميمه
    Os meus homens estão sob severas instruções de não falar com ninguém, nem sequer com as autoridades. Open Subtitles أستطيع الإجابة على ذلك لدى رجالي تعليمات صارمة بألا يتحدثون إلى أى شخص سواى
    Se é universal, podes dar para qualquer um. Open Subtitles إذا كان دمك من فصيلة أو فيمكن أن تعطيه إلى أى شخص
    Arsenal para qualquer um, respondam! Open Subtitles "أرسنال" إلى أى شخص ...
    Ele disse que não queria falar com ninguém sem a presença dum advogado. Open Subtitles قال أنه لن يتحدث إلى أى شخص بدون وجود مُحامي
    - Ainda continuam os debates, mas não conseguimos contacto com ninguém pelo rádio. Open Subtitles .المُناقشه ما زالت مُستمره ."ولكننا لا نستطيع التحدُث إلى أى شخص "بجِهاز اللاسلكى
    Ele não fala com ninguém, nós inclusive. Open Subtitles إنه لم يعد يتحدث إلى أى شخص,حتى نحن
    Não falem com ninguém no hotel. Open Subtitles لا تتحدثوا إلى أى شخص بالفندق
    Não fales com ninguém. Open Subtitles تذكر , لا تتحدث إلى أى شخص
    Não fales com ninguém. Open Subtitles لا تتحدثي إلى أى شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more