"إلى الخزانة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no armário
        
    • para o armário
        
    • ao armário
        
    Eu tentei chamar a polícia mas bati em alguma coisa, e depois ouvi-o vindo por mim, então entrei no armário. Open Subtitles حاولت الأتصال بالشرطة ولكني تعرقلت بشيء ما ثم سمعته وهو قادم نحوي لذا دخلت إلى الخزانة
    Ele entrou no armário de cima outra vez. Open Subtitles ‫لقد دخل إلى الخزانة العلوية ‫من جديد
    Ele pôs-me no armário. Open Subtitles نقلني إلى الخزانة
    Victor, para o armário. Open Subtitles فيكتور إلى الخزانة
    Vai para o armário. Open Subtitles اذهب إلى الخزانة
    Ela quis fazer a cama, por isso vai ao armário. Adivinha o que encontrou. Open Subtitles هي تريد ترتيب الفراش، لذا هي تذهب إلى الخزانة إحزري ماذا وجدت
    - Não vou entrar no armário. Open Subtitles -ادخلي إلى الخزانة . -كلاّ، لن أدخل إليها .
    - Entra no armário! Open Subtitles ادخلي إلى الخزانة.
    Queria cantar mais uma canção do Phil Collins, antes de nos fazerem voltar a guardar no armário, os prazeres secretos. Open Subtitles أردت أن أغني أغنية أخرى لـ (فيل كولينز) قبل أن يجعلونا نعيد متعاتنا المليئة بالذنب إلى الخزانة.
    - Mete-te no armário! Open Subtitles -ادخل إلى الخزانة
    - Entra no armário. Open Subtitles -ادخلي إلى الخزانة .
    - Não vou entrar no armário. Open Subtitles -كلاّ، لن أدخل إلى الخزانة .
    - Entra no armário! Open Subtitles -ادخلي إلى الخزانة .
    Rápido, para o armário! Open Subtitles ! بسرعة , إلى الخزانة
    para o armário. Open Subtitles إلى الخزانة
    - Vai para o armário. - Estás a falar a sério? Open Subtitles -أدخل إلى الخزانة !
    A mãe disse-me para ir ao armário de medicamentos do pai. Open Subtitles أمي طلبت مني أن أذهب إلى الخزانة الطبية لأبي
    Quando vou ao armário e não encontro café, açúcar, malagueta ou carne, não estou eu a viver a política? Open Subtitles عندما أذهب إلى الخزانة ولم أجد لا قهوة لا سكر،لا لحوم بمعنى لا نعيش السياسة ؟
    Eu dirigi-me ao armário para me mudar. Open Subtitles ذهبت إلى الخزانة لتغيير ملابسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more