Eu tentei chamar a polícia mas bati em alguma coisa, e depois ouvi-o vindo por mim, então entrei no armário. | Open Subtitles | حاولت الأتصال بالشرطة ولكني تعرقلت بشيء ما ثم سمعته وهو قادم نحوي لذا دخلت إلى الخزانة |
Ele entrou no armário de cima outra vez. | Open Subtitles | لقد دخل إلى الخزانة العلوية من جديد |
Ele pôs-me no armário. | Open Subtitles | نقلني إلى الخزانة |
Victor, para o armário. | Open Subtitles | فيكتور إلى الخزانة |
Vai para o armário. | Open Subtitles | اذهب إلى الخزانة |
Ela quis fazer a cama, por isso vai ao armário. Adivinha o que encontrou. | Open Subtitles | هي تريد ترتيب الفراش، لذا هي تذهب إلى الخزانة إحزري ماذا وجدت |
- Não vou entrar no armário. | Open Subtitles | -ادخلي إلى الخزانة . -كلاّ، لن أدخل إليها . |
- Entra no armário! | Open Subtitles | ادخلي إلى الخزانة. |
Queria cantar mais uma canção do Phil Collins, antes de nos fazerem voltar a guardar no armário, os prazeres secretos. | Open Subtitles | أردت أن أغني أغنية أخرى لـ (فيل كولينز) قبل أن يجعلونا نعيد متعاتنا المليئة بالذنب إلى الخزانة. |
- Mete-te no armário! | Open Subtitles | -ادخل إلى الخزانة |
- Entra no armário. | Open Subtitles | -ادخلي إلى الخزانة . |
- Não vou entrar no armário. | Open Subtitles | -كلاّ، لن أدخل إلى الخزانة . |
- Entra no armário! | Open Subtitles | -ادخلي إلى الخزانة . |
Rápido, para o armário! | Open Subtitles | ! بسرعة , إلى الخزانة |
para o armário. | Open Subtitles | إلى الخزانة |
- Vai para o armário. - Estás a falar a sério? | Open Subtitles | -أدخل إلى الخزانة ! |
A mãe disse-me para ir ao armário de medicamentos do pai. | Open Subtitles | أمي طلبت مني أن أذهب إلى الخزانة الطبية لأبي |
Quando vou ao armário e não encontro café, açúcar, malagueta ou carne, não estou eu a viver a política? | Open Subtitles | عندما أذهب إلى الخزانة ولم أجد لا قهوة لا سكر،لا لحوم بمعنى لا نعيش السياسة ؟ |
Eu dirigi-me ao armário para me mudar. | Open Subtitles | ذهبت إلى الخزانة لتغيير ملابسي |