Nunca eu, entregarei o meu país ao inimigo. | Open Subtitles | وتعرف أننى لن أسلّم بلادى قط . إلى العدو |
Estás tão desesperada que estás disposta a pedir ajuda ao inimigo. | Open Subtitles | انت يائسة بحيث كنت على استعداد للذهاب إلى العدو للحصول على مساعدة. |
Em operações sigilosas não impomos o ritmo ao inimigo... usamos o dele para derrotá-lo. | Open Subtitles | في operac؟ تَذْهبُ سِرّاً n؟ نَفْرضُ الإيقاعَ إلى العدو. |
Talvez Himmler tentasse fazer um truque sujo, dando-lhe algo para o deixar apenas inconsciente, de modo a ser levado do bunker contra a sua vontade e entregue ao inimigo. | Open Subtitles | أذ ربما يكون (هملر) قد لجأ لحيلة قذرة وأعطاه بدل السم شئ يفقده الوعى فقط وهكذا يتمكن من نقله قسرياً إلى خارج المخبأ ويسلمه إلى العدو |
A Samantha lançou-me um olhar como se eu a tivesse vendido ao inimigo em troca barras de chocolate e meias. | Open Subtitles | رمقتني (سامانثا) بنظرة كأني سلمتها إلى العدو من أجل قطع الشوكولاتة و النايلون |
Ao menos não nos conduziu até ao inimigo. | Open Subtitles | على الأقل لم يقدنا إلى العدو |
No calor do momento, Raja abandona a zona alta, levando o seu grupo em direção ao inimigo. | Open Subtitles | ،في خضم هذه اللحظة يترك (راجا) الأرض العُليا ليقود قطيعه إلى العدو |