A Lois quer que vá às compras e o carro tem pouca gasolina. | Open Subtitles | لويس تريد أن أذهب إلى المتجر وبنزين السيارة قليل |
Vou mais tarde às compras e faço frango frito para o jantar. | Open Subtitles | سأذهب إلى المتجر لاحقا وأطبخ دجاج مشوي للعشاء. |
Interessante porque eu estive na loja hoje a fazer o inventário. | Open Subtitles | هذا مثير.. لأنه كالمعتاد ذهبت إلى المتجر اليوم وقمت بالجرد |
Querido, fazes-me um favor e vais até à loja muito rápido? | Open Subtitles | أتصنع لي معروفاً , وتذهب إلى المتجر لتحضره بسرعة؟ |
Bem, então porque é que tu e eu não fazemos uma pequena viagem ate ao mercado e trazemos algum, hem? | Open Subtitles | لما لا نذهب معاً في جولة إلى المتجر ونحصل على البعض منه |
Vem até a loja se quiseres comprar. Estamos abertos amanhã. | Open Subtitles | تعال إلى المتجر إذا أردت شراءه نحن نفتح غداً |
Não te esqueças. Não mexas no dinheiro até chegares à mercearia. | Open Subtitles | تذّكر لا تلمس هذا المال حتى تصل إلى المتجر |
Volta para a loja. E depois vai para casa tomar o remédio. | Open Subtitles | والآن يا فرانك اذهب إلى المتجر ثم عد للمنزل لتتناول دواءك فأنت لا تبدو بصحة جيدة |
Ouve, tenho de ir às compras. A minha farpela para o baile precisa mesmo de uns acessórios. | Open Subtitles | حسناً، أنظري، يجب أن أذهب إلى المتجر بدلتي للرّقص تفتقر بشدة إلى الأكسسوارات |
Vi que estavam com pouca coisa e fui às compras. | Open Subtitles | رأيت أن المستلزمات المنزلية قليلة فذهبت إلى المتجر بدلاً منكِ |
Significa que alguém entrou na loja e entregou pessoalmente a bomba. | Open Subtitles | هذا يعني أن شخص دخل إلى المتجر لتوصيل القنبلة شخصياً |
Não sei o que aconteceu, mas depois de uma semana, o meu pai entrou na loja e disse que tinha acabado. | Open Subtitles | لا ادري ماذا جرى، ولكن بعد ما يقرب من الأسبوع، دخل والدي إلى المتجر وأخبرنا أن الأزمة قد إنتهت. |
Só preciso que alguém entre na loja e me a venda. | Open Subtitles | أحتاج فقط أحداً أن يذهب إلى المتجر وأن يبيعه لي |
Fiquem sabendo que ainda posso conduzir até à loja. | Open Subtitles | لمعلوماتك, لا يزال بإمكاني القيادة إلى المتجر |
Não posso guiar até à loja, e não posso guiar até à loja no trabalho. | Open Subtitles | وبالطبع لا يمكنني أن أقود إلى المتجر في العمل |
Mas como se viu, os seus amigos não se importavam de o levar até à loja. | Open Subtitles | , لكن كما ظهر .. أصدقائه لم يمانعون توصيله إلى المتجر |
Ficaria feliz se me saqueasse o dia inteiro, Pirata Tucker, mas tenho que limpar a casa e ir ao mercado, porque, por algum motivo, seus pais decidiram arruinar nosso feriado. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أنا سأَتْركُك تسلبني بسرور طِوال النهار، قرصان توكر لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُنظّفَ وأن أذْهبُ إلى المتجر |
Fui ao mercado comprar mercearia e não se fala mais nisso. | Open Subtitles | ،ذهبت إلى المتجر لشراء مواد بقالة والآن اكتتفيت من الحديث عن هذا |
O teu capitão veio até a loja para livrar-se desses sentimentos. | Open Subtitles | لقد أتى رئيسك إلى المتجر... لأنه أراد التخلص من هذه المشاعر. |
Vou à mercearia, termina os deveres, sem TV, certo? | Open Subtitles | سوف أذهب إلى المتجر "جبريال" أنهى واجباتك, ولا تلفاز رجاءً, حسناً حسناً |
Todas, excepto uma, devem ser trazidas para a loja. | Open Subtitles | ما عدا واحدا منهم سوف نأتى به إلى المتجر |
Outra coisa em que podem pensar, é que, quando vão ao supermercado e compram coisas, elas são lidas. | TED | والآن أحد الأشياء التي قد تفكروا بها هو أنكم عندما تذهبون إلى المتجر و تشترون بعض الأشياء, فإنه يتم فحصها. |