Precisamos de muitos mais provas dos benefícios da canábis medicinal. | TED | نحتاجُ إلى المزيد من الأدلة حول فوائد الماريجوانا الطبية. |
Também precisamos de mais investigação sobre os riscos da canábis medicinal. | TED | نحتاجُ أيضًا إلى المزيد من الأدلة عن مخاطر الماريجوانا الطبية. |
Você vai ficar melhor com um pouco mais de prática. | Open Subtitles | يمكنك الغناء جيداً ولكنك بحاجة إلى المزيد من التدريب |
Como as nossas tropas aumentavam, precisávamos de mais enzima. | Open Subtitles | مع ازدياد عددنا إحتجنا إلى المزيد من الأنزيم |
É necessário mais debate sobre o estado de governo proposto. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من المناقشات حول الوضع المقترح للسلطة |
Vejam o que está a acontecer. Precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | لنرى مذا سيحدث الآن نحتاج إلى المزيد من الوقت |
Eu vou precisar ver mais evidência para comprar essa teoria. | Open Subtitles | أنا سَأَحتاجُ إلى المزيد مِنْ الأدلةِ لأصدق تلك النظريةِ. |
Não preciso de mais dinheiro! Tu é que precisas! | Open Subtitles | لا احتاج إلى المزيد من المال، أنت تحتاجه |
Acho que precisaras de mais ajuda do que eu te posso dar. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة إلى المزيد من المساعدة التي أستطيع أن أعطيكها |
Por falar nisso... é para esta semana, mais um pequeno extra aí para qualquer incidente na mudança. | Open Subtitles | بالمناسبة هذا للأسبوع، بالإضافة إلى المزيد من المال في حال أي حادثٍ ما جرّاء النقل. |
Porque se é assim, vou precisar de mais umas cervejas. | Open Subtitles | لأنه لو الأمر كذلك سأحتاج إلى المزيد من الجعة. |
Silencioso, Bernie. Josué precisa de um pouco mais na cama. | Open Subtitles | تمهل بيرني جوشوا يحتاج إلى المزيد من الوقت للنوم |
Estou ansioso por ver mais obras de Sua Divindade. | Open Subtitles | أنا أتوق إلى المزيد من إنجازات صاحب الجلالة |
Algumas de vocês podem precisar de mais atenção ou encorajamento. | Open Subtitles | بعضكن قد تحتاج إلى المزيد من الإهتمام أو التشجيع |
A tua postura está bem, mas tens de deslizar mais e continuas a precisar de um talento. | Open Subtitles | وضعيّتك لا بأس بها، لكنك بحاجة إلى المزيد من الاسترخاء. ولا تزال بحاجة إلى موهبة. |
Tu tens... razão. mais, por favor. Parece que precisamos de mais. | Open Subtitles | فأنتَ محقْ المزيدَ من فضلكـ يبدو أنَّنا بحاجةٍ إلى المزيد |
Isto não vai ser suficiente. Precisamos de mais cordas para segurá-lo. | Open Subtitles | لن يكفي، نحتاج إلى المزيد من الإشتداد لكي نقوم بإمساكها. |
- Agora preciso de mais raspas só para me acalmar. | Open Subtitles | حسناً والآن انا بحاجة إلى المزيد من الأصابع لأهدأ |
O mundo precisa de mais homens negros que querem fazer a diferença. | Open Subtitles | العالم بحاجة إلى المزيد من الرجال السود الذين ينوون صنع فارق |
Bem, precisamos de mais Marcianos realmente comedores de pó. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة إلى المزيد من المريخيين الاصل |