"إلى غرفة النوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao quarto
        
    • Para o quarto
        
    - Tento fazer com que se case comigo. - Esqueça, Nem chegamos ao quarto! Open Subtitles إنسه، تعبتُ من زواجكِ كل ليلة نحن لم نصل أبداً إلى غرفة النوم
    À noite, ela tinha bebido tanto eggnog que eu tive de a ajudar a chegar ao quarto. Open Subtitles بحلول المساء، أنها أحتست كمية كبيرة من الخمر الابيض، لدرجة أنني ساعدتها بالذهاب إلى غرفة النوم
    Pois... Nunca na vida... Agora, segue a minha voz até ao quarto. Open Subtitles ...أجل، هذا لن يحدث أبداً والآن اتبع صوتي إلى غرفة النوم
    O que temos a fazer é ficar aqui escondidos até o Ted a levar Para o quarto. Open Subtitles كل ما علينا فعلة هو الاختباء هنا إلى ان ينقل تيد سحرة إلى غرفة النوم
    Então segui o som do grito e voltei Para o quarto. Open Subtitles لذا تتبعت صوت الصراخ إلى أن وصلت إلى غرفة النوم
    Agora, a única coisa seria é levar-te Para o quarto. Open Subtitles الآن أنا جاد فقط بشأن أخذك إلى غرفة النوم.
    O pai e a mãe chegam a casa... pagaram à babysitter... e... o pai... nem sequer esperou até chegarem ao quarto. Open Subtitles و أمي و أبي وصلا للمنزل و, و دفعا للجليسة و لم ينتظر والدي الوصول إلى غرفة النوم
    Vão ter comigo ao quarto dos fundos e vamos brincar aos caçadores. Open Subtitles لما لا تذهبا معي إلى غرفة النوم هناك لكي نلعب معاً لعبة الثعلب و كلب الصيد
    Ele pegou numa faca e seguiu-a até ao quarto. Open Subtitles لقد أخذ سكيناً ولحق بها إلى غرفة النوم.
    Precisa de seguir uma mulher até ao quarto? Open Subtitles هل تريد أن تلحق إمرأة إلى غرفة النوم ؟ هل هذا ما يحدث ؟
    Está bem, então... o criminoso arrasta a vítima das escadas das traseiras até ao quarto. Open Subtitles إذن الجاني سحب الضحية من السلم الخلفي إلى غرفة النوم
    E quando voltei ao quarto encontrei-a deitada no chão. Open Subtitles وحين رجعتُ إلى غرفة النوم... وجدتُها طريحةً على الأرض
    Fui ao quarto vestir-me. Open Subtitles ذهبت إلى غرفة النوم لاستبدال ملابسي.
    Agora vamos voltar ao quarto. Open Subtitles والآن عودي أدراجك إلى غرفة النوم
    Agora só estamos à espera que a Cara atraia o alvo até ao quarto. Open Subtitles والآن نحنُ ننتظر هنا لأغواء (مارك) إلى غرفة النوم
    Por que não vais Para o quarto lê-lo? Open Subtitles لما لا تدخلين إلى غرفة النوم وتلقي نظرة؟
    Ela é uma tradutora brilhante e não tem problemas em ir Para o quarto connosco, pois não? Open Subtitles إنها مترجمة رائعة. ولا تخجل في الدخول إلى غرفة النوم معنا
    Sabemos que recebeu um telefonema, ontem à noite, depois veio Para o quarto, e saiu logo depois com a mala. Open Subtitles نعلم أنّ جوميز تلقى مكالمة تليفونيّة اللّيلة الماضية ذهب إلى غرفة النوم ثم خرج بعد 10 دقائق
    Você disse-me que foi Para o quarto dormir uma sesta. Open Subtitles أخبرتني أنّك ذهبت إلى غرفة النوم لتأخذ قيلولة
    Só para que fiquem claras estas regras, estou proibida de levar rapazes Para o quarto, mas não faz mal se brincar com eles no sofá. Open Subtitles الم يكون هناك قواعد بعدم دخول الفتيان إلى غرفة النوم ولكن لا مشاكل فى الجلوس على الأريكة
    Estas escadas levam para a sala e este é o corredor Para o quarto. Open Subtitles وهاته السلالم تقود إلى الغرفة الجانبية وهذا الممر يقود إلى غرفة النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more