"إلى غرفتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao quarto dela
        
    • para o quarto
        
    • no quarto dela
        
    • volta ao quarto
        
    Tive de ir ao quarto dela às escondidas e doei-a. Open Subtitles كان علي التسلل إلى غرفتها وأخذها وإعطاؤها للجمعية الخيرية.
    Ele não teria razão nenhuma para ir lá acima ao quarto dela. Open Subtitles انظر لا يوجد لديه أيّ سبب للذهاب إلى غرفتها
    Costumava ir ao quarto dela e olhar para as suas coisas e esperar que algo tivesse a chave. Open Subtitles لقد اعتدت على الذهاب إلى غرفتها والبحث في أشيائها على أمل أن أجد شيئا يدلني على مكانها
    A filha corre a chorar para o quarto. Open Subtitles وعندها تقوم الفتاة بالركض إلى غرفتها تبكي
    Vou voltar para o quarto dela e não volto a sair de lá. Prometo. Open Subtitles أنا فقط سأعود إلى غرفتها ولن أعود للخارج أعدك
    Mas vou pensar noutro modo de entrar no quarto dela. Open Subtitles ولكن بعد ذلك سأتخذ طريق مغاير للدخول إلى غرفتها
    Douglas, leve-a de volta ao quarto. - Sim, Sr. Open Subtitles دوغلاس ، خذها إلى غرفتها من فضلك حسنا سيدي
    E como não desceu de manhã, fomos ao quarto dela. Open Subtitles وعندما لم تنزل لتناول الإفطار، ذهبنا إلى غرفتها.
    Está de volta ao quarto dela com três batimentos fetais. Open Subtitles لقد عادت إلى غرفتها و في بطنها نبضات قلوب ثلاثة أجنّة
    Se nos tivesses dito que ias ao quarto dela... podia-mos ter feito algo para o manter ocupado. Open Subtitles إذا كنت قد أخبرتنا .... بأنك كنت ذاهب إلى غرفتها لكنا قمنا بعمل أى شئ لنبقيه مشغولاً
    Liguei para as amigas dela. Fui ao quarto dela. Open Subtitles إتصلتُ بأصدقائها ، ذهبت إلى غرفتها
    Fui ao quarto dela para me despedir. Open Subtitles ذهبت إلى غرفتها لنقول وداعا...
    Mandei imediatamente ao quarto dela. Open Subtitles بعثتها إلى غرفتها في الحال
    Alguma hipótese de ajudar uma velhota a voltar para o quarto? Open Subtitles هل تمانع في مساعدة سيّدة مسنة على العودة إلى غرفتها ؟
    A Emily foi levada para o quarto e não tardou a cair num sono profundo. Open Subtitles حُملت إيميلي إلى غرفتها ونامت نوماً عميقاً
    Manda a bagagem da primeira dama de volta para o quarto dela. Open Subtitles تأكدي أن تعود حقائب السيدة الأولى إلى غرفتها
    Não sabia que podias simplesmente mandar a tua mãe para o quarto dela assim. Open Subtitles أنا لم أعرف أنك يمكنك أن ترسل والدتك إلى غرفتها هكذا
    Eu vou levar a Bela Adormecida para o quarto. - Vamos. Open Subtitles يا إلهى، سأعيد الأميرة النائمة إلى غرفتها
    Depois eu e a Tammy fomos para o quarto dela e nós falámos e falámos. Open Subtitles بعدها ذهبتُ وتامي إلى غرفتها وبقينا نتحدّث ونتحدّث
    Acham que entraram no quarto dela e substituíram o soporífero. Open Subtitles انهم يعتقدون أن احداً ما دخل إلى غرفتها و وضع السم بدل المنوم
    Entrava no quarto dela de noite com uma capa preta. Open Subtitles وقال انه جاء إلى غرفتها في الليل يرتدي عباءة سوداء.
    Mas ela disse-me, que se entrares no quarto dela outra vez, ela não vai ficar zangada. Open Subtitles لكن أتعرف؟ لقد أخبرتني إذا أتيت إلى غرفتها ثانية فلن تغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more