"إلى فندق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para um hotel
        
    • ao Hotel
        
    • para o hotel
        
    • para um motel
        
    • no hotel
        
    • num hotel
        
    Vai para um hotel, toma um longo banho, vai à manicure. Open Subtitles فقط إذهبي إلى فندق. خذي حمامًا طويلا، قومي بعمل مناكير.
    Envenene um vagabundo e mande-o para um hotel. Open Subtitles ثم اختيار مهجورة من الشارع، السم له، ثم إرساله إلى فندق.
    Não sei o que se passa com o pai, mas, se está a fazer dieta de novo, mudo-me para um hotel. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يجري مع أبّي ولكنّه إذا يتبع حميّة غذائية ثانيّة سأنتقل إلى فندق
    O Georges ligou mais cedo, quando fomos ao Hotel L'Eden. Open Subtitles جورج اتصل بك باكرًا عندما ذهبنا إلى فندق ايدين
    E o seu passeio levou-o de volta ao Hotel Grand Metropolitan. Open Subtitles و قد أخذك المشي إلى فندق غراند متروبوليتان ؟
    Aqueles dois homens deram-me LSD e levaram-me para o hotel. Open Subtitles هذين الرجلين خلف القضبان أعطياني مخدرات وأخذاني إلى فندق
    E ouviram uns garotos a falar acerca do BZ estar-se a gabar de a levar para um motel. Open Subtitles و لقد سمعوا الأولاد يقولون أن ب ز يتفاخر بأنه اصطحبها إلى فندق
    Nos já entramos em contacto com a sua esposa, estamos a levar ela e os seus filhos para um hotel neste preciso momento. Open Subtitles لقد اتصلنا بزوجتك بالفعل، وتم نقلها هي وأولادك إلى فندق في الوقت الحالي
    Da próxima vez avisa-me se tenho de ir para um hotel, assim posso dormir. Open Subtitles نعم . المرة القادمة , عندما تريدين أن تعبثي أخبريني كي أذهب إلى فندق لأنال قسط من النوم
    Vou para um hotel porque se ficar aqui, vou acabar por ter relações contigo. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى فندق لأن إذا أَبْقى هنا، أَنا فَقَطْ سَأَنتهي بمُمَارَسَة الجنس مَعك.
    Afinal, durante toda a semana ele tinha-se esquivado para um hotel para encontrar a Lily. Open Subtitles تبين، أن طوال الإسبوع كان يتخفى ذاهبا إلى فندق في الشارع الثاني وسبعون للقاء ليلي
    Está certo, ele vai para um hotel, porque eu não me importo com o que vão dizer. Open Subtitles حسناً، ولكنه سيذهب إلى فندق لأنني لا آبه لكلام الصحافة
    Para onde? Quero que vás para um hotel durante uns dias até eu descobrir o que está a acontecer aqui. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى فندق لبضعة أيام حتى يتسنى لنا معرفة ما الذي يجري هنا
    Pareceu-me cruel expulsá-la e mandá-la para um hotel. Open Subtitles وبدا أمراً مُتحجّر القلب لطردها وإرسالها إلى فندق.
    Leva-me até ao Hotel Chancellor, e dir-lhe-ei tudo. Open Subtitles خذيني إلى فندق تشانسيللر و سوف أخبركي بكل شئ
    Manda-os ao Hotel Dolphin. Open Subtitles ليلي أرجوك إتصلي بالشرطه أرسليهم إلى فندق الدولفين
    Se queres respostas tanto quanto eu, temos de voltar ao Hotel DuMort e falar com a Camille. Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حصل بشكل سيئ كما أفعل أنا علينا أن نعود إلى فندق دومورت والتحدث إلى كميل
    Por que você não veio ao Hotel Radley naquela noite? Open Subtitles لماذا لم تأتي إلى فندق رادلي تلك الليلة؟
    Faça o favor de enviar as malas para o hotel Palacio D'Rhodi. Open Subtitles رجاءً تفضل بارسال حقائبي إلى فندق رودس بلازا
    Pensei que fossem para um motel ou coisa assim. Open Subtitles اعتقدت أنكِ ستذهبين إلى فندق أو إلى مكان ما ؟
    Enviem uma equipa de recuperação ao quarto 347, no hotel de la Jolla. Open Subtitles أرسلوا طاقم استرجاع إلى فندق دو لا خولا الغرفة رقم 347
    Ele contactou a esposa, estava num hotel fora da cidade. Open Subtitles ،لقد اتصلوا بزوجته تتبعوا الهاتف إلى فندق خارج المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more