"إلى كوكبنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao nosso
        
    • o nosso planeta
        
    Os Goa'uid chegaram ao nosso planeta há muito tempo. Open Subtitles جاء الجواؤلد إلى كوكبنا منذ فترة طويلة
    Que te traz ao nosso humilde planeta? Open Subtitles ما الذى أحضرك إلى كوكبنا المتواضع ؟
    Ninguém neste planeta continua vivo, se não regressarmos ao nosso e para voltar precisamos da nave. Open Subtitles لا أحد على كوكبكم ... سيبقى على قيد الحياة ! إذا لم نعود إلى كوكبنا
    E aprendemos muito sobre nós mesmos ao contemplar o nosso planeta visto do espaço. TED وتعلّمنا الكثير عن أنفسنا بالنظر إلى كوكبنا من الفضاء.
    - Obrigado por salvarem a nossa espécie. - Temos de voltar para o nosso planeta. Open Subtitles شكراً لأنك أنقذت جنسنا والآن يجب أن نعود إلى كوكبنا
    A maioria demora vários dias para viajar do Sol até à Terra, mas alguns viajam pelo sistema solar até 10 milhões de Km/h alcançando o nosso planeta em menos de 16 horas. Open Subtitles ربما تأخذ عدة أيام تصل الى الأرض لكن بعضها يسافر بسرعة تصل إلى 6 مليون ميل بالساعة حيث تصل إلى كوكبنا في أقل من 16 ساعة
    Um senhor da guerra chamado Piccolo veio do outro lado das estrelas, trazendo trevas e caos ao nosso pacífico planeta. Open Subtitles . سيد الحرب اللورد "بيكولو" أتى من وراء النجوم و أحضر معه الظلام و ... الفوضى إلى كوكبنا المسالم
    Toda a gente que chega ao nosso planeta acha-o lindo... Open Subtitles الجميع يأتي إلى كوكبنا الجميل (الأرض) و أنهُ أمر جميل أذا شاهدتم برنامجنا يوم الجمعة
    Foi o destino que trouxe o Superman ao nosso planeta. Open Subtitles لقد كان القدر الذي جلب (سوبرمان) إلى كوكبنا
    E agora, vamos voltar para o nosso planeta. Vamos ver o final do monólogo do Jay Leno de há mil anos. Open Subtitles والآن علينا الرجوع إلى كوكبنا للحاق بنهاية مناجاة "ليو" التي عمرها ألف سنة.
    Eu imaginei como exploraria os meandros do cosmos para o bem da humanidade, como olharia para o nosso planeta e como acenaria com orgulho para a minha mãe. Open Subtitles لقد بينت كيف سأستكشف أسرار الكون لتستفيد منه الإنسانية كيف سأنظر إلى كوكبنا في الأسفل وكيف سألوح بفخر لأمي كيف سأنظر إلى كوكبنا في الأسفل وكيف سألوح بفخر لأمي
    Para alcançar o nosso planeta, estes brilhantes viajantes da nossa estrela mais próxima têm primeiro que percorrer uma estrada longa e sinuosa por todas as camadas do Sol, como a viagem de Dante pelos níveis do Inferno. Open Subtitles وللوصول إلى كوكبنا تقوم هذه الحاملات للطاقة المتوهجة بالسفر بطريق طويل ووعر للغاية خلال طبقات الشمس الكثيفة كقصة رحلات دانتي فى عمق الجحيم
    Vejam o nosso planeta. TED انظروا إلى كوكبنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more