De Paris a Marselha cruzando o Mediterrâneo até Oran. | Open Subtitles | من باريس إلى مارسيليا. وعبر البحر المتوسط إلى وهران. |
Gostaria de alugar o seu iate para uma viagem rápida a Marselha. | Open Subtitles | أريد أن أستخدم يخته فى رحلة سريعة إلى مارسيليا |
As minhas desculpas, Sua Graça, o carregamento está em trânsito, com destino a Marselha. | Open Subtitles | أوه, مُتأسفيا صاحبالسمو. الشحنهفىالطريق, آه ,متجهة إلى مارسيليا |
Agora, senhor, comboio para Marselha... vapor para Bombaim via canal do Suez, atravessar a Índia de comboio... e vapor novamente até Hong Kong. | Open Subtitles | ...الآن, سيدى, قطار إلى مارسيليا ...سفينة بخارية إلى بومباى عن طريق السويس, عبر الهند بالقطار و سفينة بخارية مجدداً إلى هونج كونج |
Aqui estão os seus bilhetes para Marselha. | Open Subtitles | ها هىى التذاكر إلى مارسيليا |
Ouve: "Quando a guerra acabar, volto a Marselha, Irène. | Open Subtitles | إستمعي إلى هذا بعد الحرب أعود إلى مارسيليا إرين |
Quer dizer, se isto não é um sinal que devemos voltar a Marselha, | Open Subtitles | أعني،إذا لم تكن هذه إشارة بأننا يجب أن نعود إلى مارسيليا |
Voltei a Marselha neste mesmo dia... porém tive uma sensação muito estranha, uma espécie de presentimento. | Open Subtitles | رجعت إلى "مارسيليا" فى نفس اليوم ولكن اليوم أنتابنى أحساس غريب جداً |
Senhor, sou Edmond Dantes segundo contramestre do navio mercantil Pharaon, de regresso a Marselha. | Open Subtitles | سيدى, أنا (إدموند دانتيس) ثانى بحار على السفينه التجاريه (فارون) وفى طريقنا للعوده إلى مارسيليا |
Quis ir a Marselha, mas eles prenderam a mim na estação. | Open Subtitles | حاولت الهرب إلى مارسيليا |
Na tua próxima saída, vais a Marselha. | Open Subtitles | خرجتك القادمة ستنزل إلى "مارسيليا" |
Vais a Marselha. | Open Subtitles | ستذهب إلى "مارسيليا" |
para Marselha, Carmem. | Open Subtitles | إلى مارسيليا حيث الريكارديّون |
Tenho que voltar para Marselha. | Open Subtitles | عليّ العودة إلى (مارسيليا) |