Por volta da hora de almoço, vai à loja de armas ou ao clube de strip. | Open Subtitles | في استراحة الغداء إمّا يذهب إلى محل الأسلحة أو لنادي الرقص على ناصية الشارع |
Vou à loja de fotografias e tu podes ir arranjar sarilhos lá dentro. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى محل الصور الفوتوغرافية وبعد ذلك نستعد لنأنّب بعضنا البعض |
Espera, vais à loja de ferragens para engatares miúdas? | Open Subtitles | ماذا هل تذهب إلى محل الأجهزة المنزلية لتحصل على الفتيات لتحصل على الفتيات ؟ |
Cada homem regressará para a terra dos seus antepassados juntamente com todos os membros da sua família. E se for uma viagem de quatro dias? Então serás sábio e partirás cedo. | Open Subtitles | ـ على كل رجل مع عائلته الذهاب إلى محل ولادته ليُكتتب ـ لكنها مسيرة أربعة أيام |
A ordem era para cada homem partir para a terra dos seus antepassados. | Open Subtitles | ـ الأوامر تحتم على كل رجل الذهاب إلى محل ميلاده |
Quando vais à mercearia, por que compras... sopa da Campbell's? | Open Subtitles | عندما تذهبين إلى محل بقاله، لماذا تشترين... حساء كامبل؟ |
Vai à loja de aluguer e escolhe tu mesma uma prancha de parque. | Open Subtitles | اذهبي إلى محل التأجير واختاري لوحًا جيدًا. |
Jamie, vai com os teus rapazes à loja de ferramentas para construir dois painéis. | Open Subtitles | جيمي، ابعث رجالك إلى محل الأدوات لبناء لوحتين إرشاديتين. |
Vou mandar uma equipa da Segurança Interna e eu vou à loja de auto-peças. | Open Subtitles | وأنا سأصطحبُ فريقاً من الأمن وأذهب إلى محل قطع الغيار. |
Vou à loja de ferragens. Vou arranjar esta casa. | Open Subtitles | - أنا ذاهب إلى محل الأدوات من أجل إصلاح هذا المكان - |
Ela estava comigo quando fui à loja de tinta e adorou a amostra de "Rosa Caribe". | Open Subtitles | كانت معي في اليوم الذي ذهبت فيه إلى محل الأصباغ... و قد تعلقت بهذا النموذج المسمى بـالكاريبي الوردي |
Localizámos um número de série até à loja de material desportivo onde compraste a tua... | Open Subtitles | تتبعنا الرقم التسلسلي إلى محل بيع سلع رياضية. حيثُ إشتريت... |
Para que saibas, são parte das tuas responsabilidades como colega de casa, levar-me para e do trabalho, à loja de banda desenhada, ao barbeiro e ao parque durante uma hora aos Domingos para apanhar ar. | Open Subtitles | للمعلومية, جزء من مسؤولياتك كشريك سكن مؤقت هو أن تقلني إلى ومن العمل إلى محل المجلات المصورة, الحلاق وإلى المنتزه لساعة واحد كل أحد وراء أحد |
Vamos tentar ir até à loja de presentes, hoje. | Open Subtitles | لنجرب ونذهب اليوم إلى محل الهدايا |
(Risos) Por isso, fui ao Museu de História Natural, e observei os ossos, e fui à loja de lembranças, e comprei um livro. | TED | (ضحك) وهكذا، فقد ذهبت إلى متحف التاريخ الطبيعي، وفحصت العظام، وذهبت إلى محل بيع الهدايا، واشتريت كتابا. |
Merda! Mandem alguém à loja de brinquedos! Já! | Open Subtitles | تباً، أرسل البعض إلى محل الألعاب الأن! |
Brunch com os Hibbert, depois vamos à loja de azulejos. | Open Subtitles | نأكل وجبة ما بين الإفطار مع (الهيبرت) بعدها نذهب إلى محل الفخار. |
Estiveste no "Abe Klein's", não estiveste? | Open Subtitles | لقد ذهبتو إلى محل أيب كلينتس أليس كذلك؟ |