"إلى محل" - Traduction Arabe en Portugais

    • à loja de
        
    • para a terra dos seus
        
    • s
        
    Por volta da hora de almoço, vai à loja de armas ou ao clube de strip. Open Subtitles في استراحة الغداء إمّا يذهب إلى محل الأسلحة أو لنادي الرقص على ناصية الشارع
    Vou à loja de fotografias e tu podes ir arranjar sarilhos lá dentro. Open Subtitles أنا سأذهب إلى محل الصور الفوتوغرافية وبعد ذلك نستعد لنأنّب بعضنا البعض
    Espera, vais à loja de ferragens para engatares miúdas? Open Subtitles ماذا هل تذهب إلى محل الأجهزة المنزلية لتحصل على الفتيات لتحصل على الفتيات ؟
    Cada homem regressará para a terra dos seus antepassados juntamente com todos os membros da sua família. E se for uma viagem de quatro dias? Então serás sábio e partirás cedo. Open Subtitles ـ على كل رجل مع عائلته الذهاب إلى محل ولادته ليُكتتب ـ لكنها مسيرة أربعة أيام
    A ordem era para cada homem partir para a terra dos seus antepassados. Open Subtitles ـ الأوامر تحتم على كل رجل الذهاب إلى محل ميلاده
    Quando vais à mercearia, por que compras... sopa da Campbell's? Open Subtitles عندما تذهبين إلى محل بقاله، لماذا تشترين... حساء كامبل؟
    Vai à loja de aluguer e escolhe tu mesma uma prancha de parque. Open Subtitles اذهبي إلى محل التأجير واختاري لوحًا جيدًا.
    Jamie, vai com os teus rapazes à loja de ferramentas para construir dois painéis. Open Subtitles جيمي، ابعث رجالك إلى محل الأدوات لبناء لوحتين إرشاديتين.
    Vou mandar uma equipa da Segurança Interna e eu vou à loja de auto-peças. Open Subtitles وأنا سأصطحبُ فريقاً من الأمن وأذهب إلى محل قطع الغيار.
    Vou à loja de ferragens. Vou arranjar esta casa. Open Subtitles - أنا ذاهب إلى محل الأدوات من أجل إصلاح هذا المكان -
    Ela estava comigo quando fui à loja de tinta e adorou a amostra de "Rosa Caribe". Open Subtitles كانت معي في اليوم الذي ذهبت فيه إلى محل الأصباغ... و قد تعلقت بهذا النموذج المسمى بـالكاريبي الوردي
    Localizámos um número de série até à loja de material desportivo onde compraste a tua... Open Subtitles تتبعنا الرقم التسلسلي إلى محل بيع سلع رياضية. حيثُ إشتريت...
    Para que saibas, são parte das tuas responsabilidades como colega de casa, levar-me para e do trabalho, à loja de banda desenhada, ao barbeiro e ao parque durante uma hora aos Domingos para apanhar ar. Open Subtitles للمعلومية, جزء من مسؤولياتك كشريك سكن مؤقت هو أن تقلني إلى ومن العمل إلى محل المجلات المصورة, الحلاق وإلى المنتزه لساعة واحد كل أحد وراء أحد
    Vamos tentar ir até à loja de presentes, hoje. Open Subtitles لنجرب ونذهب اليوم إلى محل الهدايا
    (Risos) Por isso, fui ao Museu de História Natural, e observei os ossos, e fui à loja de lembranças, e comprei um livro. TED (ضحك) وهكذا، فقد ذهبت إلى متحف التاريخ الطبيعي، وفحصت العظام، وذهبت إلى محل بيع الهدايا، واشتريت كتابا.
    Merda! Mandem alguém à loja de brinquedos! Já! Open Subtitles تباً، أرسل البعض إلى محل الألعاب الأن!
    Brunch com os Hibbert, depois vamos à loja de azulejos. Open Subtitles نأكل وجبة ما بين الإفطار مع (الهيبرت) بعدها نذهب إلى محل الفخار.
    Estiveste no "Abe Klein's", não estiveste? Open Subtitles لقد ذهبتو إلى محل أيب كلينتس أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus