Vou explicar o que quero dizer voltando a trazer estes objetos para o nível molecular. | TED | وسأفسر ما أقصده بذلك، بتخفيض مقياس تلك الأجسام إلى مستوى الجزيئات. |
Agora vamos mudar e olhar para o nível do rendimento per capita. | TED | الآن سوف نغير وننظر إلى مستوى نصيب الفرد من الدخل. |
Quando é explorada, a afirmação de se estar vivo, alcança-nos a um nível quase celular. | TED | إثبات الحياة حين يتم استغلاله، يوصلك إلى مستوى شبه خلوي. |
Acho que isto não é surpresa para ninguém nesta sala, mas, segundo qualquer padrão que seja, elas nunca floresceram tanto a um nível tão grande. | TED | أنا لا أعتقد أن هذا سيكون مفاجأة لأى شخص هنا فى هذه الغرفة، لكن بأى معيار هي لم تحقق أى نجاح أو تقدم إلى مستوى أعلى. |
Seria loucura imaginar que o meu filho poderia atingir o nível de sucesso que eu atingi na vida. | Open Subtitles | يجب أن أكون مجنونا لأظن بأن ابني يستطيع الوصول إلى مستوى النجاح الذي وصلته في الحياة. |
E a julgar pelo nível de força, tem muito mais. | Open Subtitles | واستناداً إلى مستوى قوته فلديه الكثير منه في جسده |
Volta-se a descer até ao nível das criaturas, que é o Sublime. | Open Subtitles | يهبط المرء مرة أخرى إلى مستوى الخلق ويدعوهم نحو السمو |
No nível 7, todos os movimentos possíveis enviarão o adversário para um nível ganhador. o que faz dele outro nível perdedor. | TED | من 7، جميع الخطوات الممكنة سترسل خصمك إلى مستوى فوز، مما يجعله مستوى خاسر آخر. |
Para um plano superior, onde existem como energia pura. | Open Subtitles | إلى مستوى وجودى أعلى حيث يحيون كطاقة صافية |
Se o sistema de cuidados de saúde norte-americano se concentrasse mais em avaliar a qualidade, e subisse a qualidade para o nível médio da OCDE, a população norte-americana pouparia 500 mil milhões de dólares por ano. | TED | حالياً، لو نظام الرعاية الصحية في أمريكا يركز بشكلٍ أكبر على قياس الجودة، ويرفع من الجودة فقط إلى مستوى المتوسط لدى المنظمة، فإنها سوف توفر للشعب الأمريكي 500 بليون دولار أمريكي في السنة. |
Mas, no futuro, este tipo de tecnologia e o uso destes tipos de micróbios pode ajudar-nos a fazer uma coisa ainda melhor, se avançarmos para o nível seguinte. | TED | لكن غداً قد تمكننا هذه التقنية وهذه الميكروبات من تحقيق شيء أكبر إن تمكنا من نقلها إلى مستوى أعلى. |
Podem ver, a China sob domínio estrangeiro baixou o seu rendimento e desceu para o nível indiano aqui. | TED | كما ترون الصين تحت الهيمنة الأجنبية في الحقيقة ، انخفضت لديهم الدخل ونزل إلى مستوى الهندي هنا. |
Vai levar isto para o nível seguinte e fazer com que todos os alunos da nossa turma aceitem o convite. | Open Subtitles | سوف آخذ هذا الشيء إلى مستوى جديد و سوف أجل كل واحد من الصف يأتي |
O Daniel Jackson ascendeu a um nível mais elevado de existência. | Open Subtitles | لقد إرتقى دانيال جاكسون إلى مستوى أعلى من الوجود |
O ciclo baixou a um nível tolerável arredor das 3:19. | Open Subtitles | كان قد وصل إلى مستوى مقبول حوالي الساعة الثالثة و19 دقيقة |
Temos de chegar a um novo nível de consciência, uma moral mais elevada. | TED | علينا الوصول إلى مستوى جديد من الوعي، من أرضية أخلاقية أسمى. |
que fornecem a quantidade exata de energia para mudar as moléculas desses gases para um nível de energia mais alta. | TED | فهي توفّر كمية الطاقة المناسبة لنقل جزيئات الغاز إلى مستوى طاقتها الأعلى. |
Dediquei-me ao que chamamos uma abordagem de biologia de sistemas a fim de obter uma compreensão abrangente da tolerância à seca, em que procuramos tudo, desde o nível molecular até ao nível ecofisiológico de toda a planta. | TED | لذلك انبعت ما يسمى بطريقة النظام الحيوي لغرض الحصول على الفهم الشامل لتحمل الجفاف، حيث ننظر إلى كل شيء من التركيب الجزيئي إلى مستوى الطبيعة البيئة. |
Como os dados nos suportes de armazenamento mais atuais têm menos de 10 anos de vida útil, os cientistas estão a tentar explorar as propriedades físicas de materiais até ao nível quântico dos mesmos, na esperança de tornar os dispositivos de memória mais rápidos mais pequenos e mais resistentes. | TED | مع البيانات على معظم وسائط التخزين الحالي بتوقع أقل من عشر سنوات يعمل العلماء على استغلال خصائص المادة الفيزيائية وصولاً إلى مستوى الكم وتأمل في صنع أجهزة ذات ذواكر أسرع وأصغر وأكثر متانه |
Só que o Hoke estava a levar a sua fórmula para um nível completamente novo, tentando prever o desempenho do jogador baseando-se em curvas estatísticas. | Open Subtitles | فقط كان هوك أخذ له الصيغ إلى مستوى جديد كليا , محاولة التنبؤ أداء لاعب بناء على منحنيات الإحصائية. |
Ele ascendeu a um plano mais alto de existência, e quando o fez adquiriu ele próprio grande poder. | Open Subtitles | صَعدَ إلى مستوى أعلى مِنْ الوجودِ. وعندما فعل ، اكتسب قوة ذاتيه عظيمة. |