Que... foi para a guerra e foi mortalmente ferido. | Open Subtitles | الذي الذي ذهب إلى معركة وقد أصيب بجرح مميت |
Envia os meus homens para a guerra com armas não testadas? | Open Subtitles | أترسلين رجال إلى معركة بأشياء غير مختبرة؟ |
Ele veio como se o tivéssemos chamado para a guerra e se comportou dessa forma. | Open Subtitles | لكنه أتى وكأننا دعوناه إلى معركة كما أنه تصرف على ذلك النحو. |
Um general não leva as suas tropas para uma batalha, se não tiver um plano para ganhar a guerra. | TED | لن يقود جنرال قواته إلى معركة إن لم يكن لديه خطة لكسب الحرب. |
Não me imagino a ir para uma batalha com isso no peito. | Open Subtitles | لا أتخيل نفسي ذاهب إلى معركة وهذا الشيء على صدري |
Agente, se me quer arrastar para uma batalha escolheu a Crowe errada. | Open Subtitles | إن كنت تحاول سحبي إلى معركة فأنا الشخص الخاطئ |
Sabe, o jogo de dardos remonta à Batalha de Agincourt, no século 15. | Open Subtitles | تعرفين أن لعبة السهام تعود إلى إلى معركة "أجينكور"في القرن الـ 15 |
Acham que nos trouxeste para uma batalha que sabias não conseguirmos vencer. | Open Subtitles | يظنون أنك أخذتنا إلى معركة كنت تعلم أننا لا نستطيع الفوز بها. |
Como deixaste o Lucious arrastar-te para uma batalha de rap? | Open Subtitles | يا فتى كيف جعلت ( لوشيس ) يمتصك إلى معركة راب ؟ |
Atrair as nossas forças para uma batalha final. | Open Subtitles | لجذب قواتنا إلى معركة أخيرة. |
Fomos à Batalha de Kosovo juntos. | Open Subtitles | ذهبنا معا إلى معركة"كوسوفو" |