E leva para casa imbecis e obriga-o a falar com eles? | Open Subtitles | هل يجلب مغفلين إلى منزلك ويطلب منك أن تتكلم معهم؟ |
Menina, amanhã venha vestida com recato, se não volta para casa. | Open Subtitles | غداً، أيتها الشابة، إما زياً مناسباً أو ستعودين إلى منزلك |
Tens de ir para casa. Não te voltes a aproximar de mim. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى منزلك ولا تحاول الإقتراب مني مرة أخري |
Acho que devíamos ir para tua casa. | Open Subtitles | أ .. أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب إلى منزلك |
Prometemos não voltar a tua casa, mas estamos numa grande crise. | Open Subtitles | حسناً ، وعدناك بعدم القدوم إلى منزلك لكنها أزمة حادة |
Apanhe um avião, coma amendoins e vá para casa. | Open Subtitles | استقل طائرة، وتناول بعض الفستق، وعد إلى منزلك. |
Sais do trabalho, vais para casa e fumas um charro para relaxar? | Open Subtitles | كل مرة تنتهين من العمل، تعودين إلى منزلك وتتعاطين بعض المخدرات؟ |
Devia ir para casa. Nós tratamos de tudo. Estamos bem. | Open Subtitles | يجب أن تعودى إلى منزلك سنتولى الأمر فنحن بخير |
Tens de ir para casa, rapaz. Não tens nada a fazer aqui. | Open Subtitles | يجب أن تعود إلى منزلك يابُني لا داعِ من وجودكِ هنا |
Tens de voltar para casa e brincar com as tuas filhas? | Open Subtitles | تريد أن تعود إلى منزلك وتقضي وقتك لعبا مع الأطفال؟ |
Sim, volte para casa, veja a sua família, e apresente-se ao seu pai às 7:00, e depois discutiremos nomes e outros detalhes. | Open Subtitles | ،نعم، عُد إلى منزلك وتعهد عائلتك من ثم قدم تقريرًا إلى والدك عند الساعة السابعة وهناك سنناقش الأسماء والتفاصيل الأخرى |
Vá para casa e familiarize-se com o manual Rise 'n Shine. | Open Subtitles | عد إلى منزلك و حاول أن تنظم ليلك و نهارك |
Se não queres ficar aqui, então, é melhor ires para casa. | Open Subtitles | إن لم ترد البقاء هنا عليك الذهاب إلى منزلك إذاً |
Na sua longa carreira, quantas vezes levou uma evidência de um crime para casa consigo durante a noite? | Open Subtitles | في مسيرتك المهنية الطويلة، كم مرّة أخذت معك الأدلة من مسرح الجريمة إلى منزلك بنفس الليلة؟ |
Está bem. Vai para casa, Vai-te embora, como a tua família disse. | Open Subtitles | لا عليكِ,إذهبى إلى منزلك و غادرى كما قال لكِ أهلك |
O que me dizes a voltarmos para tua casa para mais? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب إلى منزلك للجولة الثانية؟ |
Até fui a tua casa para pedir, mas não sabia como. | Open Subtitles | حتى أنني ذهبت إلى منزلك لأسألك ولكنني لم أعلم كيف |
Se ele quisesse pedir algo emprestado, iria à tua casa. | Open Subtitles | إن كان سيستعير شيئاً يوماً فسيأتي إلى منزلك |
Então, se fôssemos agora a sua casa, a sua esposa confirmaria que você cozinhou cavalas frescas no domingo. | Open Subtitles | إذن لو ذهبنا إلى منزلك الآن زوجتك ستأكد بأنك طبخت لها سمك الماكريل الطازج يوم الاحد |
Ia aparecer em tua casa com uma caixa de Devil Dogs. | Open Subtitles | كنت أنتوي المجيئ إلى منزلك حاملاً علبة من كعك الشوكولاتة |
Eu não disse que convidei alguns amigos para o jantar de Natal na sua casa. | Open Subtitles | لقد دعوت بعض الأصدقاء إلى منزلك من أجل عشاء عيد الميلاد ليس لدي أي أصدقاء |
Ponho-te às costas, e corro as 12 milhas até tua casa. | Open Subtitles | سأرفعك على كتفي واعدو الـ12 ميلاً إلى منزلك |
Paquerar garotas da cidade e trazê-las para sua casa grande e bonita? | Open Subtitles | التعرف بفتيات البلدة وإصطحابهن إلى منزلك الكبير والفخم ؟ |
Depois entrariam em casa, veriam uma imagem do Monstro das Bolachas | TED | وبعدها ستدخل إلى منزلك وسترى صورة كوكي مونستر |
Se volta a ligar para a porra deste número, vou aparecer em sua casa, algemo-o ao pára-choques do seu carro e arrasto-o até uma prisão federal, onde lhe violarão o crânio até ao limiar da morte todas as noites, porra! | Open Subtitles | إن اتصلت بهذا الرقم مرة أخرى سأذهب إلى منزلك وأكبلك بواقية صدمات سيارتك |