Mas se ele fizer um grande alarido, os rangers vão chegar cá antes que os meus rapazes, o Weasel e o Timid, possam vir ter comigo. | Open Subtitles | لكن إذا بدأ بإثارة المزيد من الفوضى سيأتي الحرَاس إلى هنا قبل أن يتمكَن رجالي من الوصول إليَ |
Se queres saber onde ele vai, é bom que chegues cá antes de ele voltar a sair. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تعرف أين سيذهب فمن الأفضل أن تأتي إلى هنا قبل أن يرحل من جديد |
Foi preciso habilidade para vires cá antes do tempo. | Open Subtitles | تدربي قليلاً على الهبوط إلى هنا قبل أن يأتي وقتكِ |
E voltar para cá antes que esta tigela saia daqui. | Open Subtitles | .و جعل فريقي يعملون عليه بأقصى سرعة و بعدها نعود إلى هنا قبل أن ينقل هذا الوعاء إلى مكان آخر |
A Joyce sugeriu que viesse cá antes de chamarmos a Polícia. | Open Subtitles | و تقترح "جويس" أن تأتى إلى هنا قبل أن نتصل بالشرطة |
Queres chamar a Guarda Nacional cá antes dessas criaturas sairem das Everglades? | Open Subtitles | أتريدين إحضار .. الحرس الوطني إلى هنا قبل أن تغادر تلك المخلوقات "إيفرغليدز"؟ |
Feche a matraca e venha cá, antes que esta idiota me parta a espinha! | Open Subtitles | -أغلق فمك وتعال إلى هنا قبل أن تكسر هذه الغبية ظهري |