Escrevi ao meu pai pedindo-lhe que pressionasse o Governador e o Presidente Lincoln. | Open Subtitles | لقد أرسلت خطابا إلى والدي أطلب منه أن يضغط على الحاكم و على الرئيس |
Tenho de levar o carro ao meu pai, está a contar com isso. | Open Subtitles | يجب أن أعيد السيارة إلى والدي انه يعتمد عليها |
Conto com a sua ajuda para levar os planos da Estrela da Morte ao meu pai. | Open Subtitles | لأخذ خطط نجمة الموت إلى والدي في كوكب ألدران |
Foi difícil confessá-lo aos meus pais. | Open Subtitles | وكان من الصعب الخروج إلى والدي. هيه، حسنا، مرحبا. |
Bem, sabem, tecnicamente, isto pertence aos meus pais. | Open Subtitles | تعلمون جيدا ، من الناحية الفنية ، هذا لا تنتمي إلى والدي. |
Falei com o meu pai. Fiz algo que a maior parte das raparigas nunca tinha feito. | TED | لقد تحدثت إلى والدي. لم أكن شيئا أن لم تفعل معظم الفتيات. |
Por falar nisso, vamos dar as boas vindas aos pais do Bem Murphy, Ron e Mary Murphy. | Open Subtitles | سنبدأ بتهنئة على طراز سان أوجستين... إلى والدي بن مارفي رون وماري مارفي. |
É só que, nesse caso a Emma fica com os meus pais. | Open Subtitles | ومن ذلك فقط في هذه الحالة... ... ثم إيما سيذهب إلى والدي. |
Eu já disse ao meu pai sobre isto... e não há problema | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى والدي في هذا الموضوع ولا توجد مشكلة في ذلك |
Tu foste ao meu pai, falaste como uma cobra, não foi? | Open Subtitles | ذهبت إلى والدي وتحدثت إليه كالثعبان الصغير. |
Tenho de devolver o Anel ao meu pai para que ele saiba quem sou. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى إعادة الدائري إلى والدي حتى انه سوف تعرف من أنا. |
Se conseguires voltar para 2077, entrega isto ao meu pai. | Open Subtitles | إذا كنت تدير لتجعل من العودة إلى 2077، إعطاء هذا إلى والدي. |
Não quero ser um herói, só quero dar este dinheiro ao meu pai. | Open Subtitles | أنا لا يهمني كوني بطل فيلمك أريد أن أعطي النقود إلى والدي |
E depois vamos juntas ao meu pai e tu irás confessar isso tudo... também a ele. | Open Subtitles | ومن ثم سنذهب إلى والدي معاً وستعترفين له بالأمر كله ، أيضاً |
E se eu começar a chorar e sugerir aos meus pais que o professor me tocou de maneira imprópria? | Open Subtitles | كيف حول أبدأ في البكاء وتشير إلى والدي حول كيفية مسني غير لائق؟ |
Faça-me um favor, passe isto aos meus pais. | Open Subtitles | هل لي معروفا، تمرير هذا إلى والدي. |
Enviavam a minha cabeça aos meus pais por correio azul. | Open Subtitles | سيكون رأسي في طرد من فيديكس إلى والدي |
Senhora, preciso de falar com o meu pai. Já alguém foi informado de que eu estou em Stateside? | Open Subtitles | سيدتي, اريد التحدث إلى والدي هل يمكن لإي شخص إبلاغه بأنني بمهمه. |
Ela disse que te destruía, que falava com o meu pai e que ele te demitia. | Open Subtitles | قالت أنها ستدمرك وستذهب إلى والدي ويجعلك تطرد |
E estava prestes a vir-me embora, mas lembrei-me de como foras corajoso ao falar com o meu pai, portanto voltei lá dentro! | Open Subtitles | و كنتُ على وشك الرحيل لكني تذكرت كيف كنت شجاعاً حينما تحدثت إلى والدي |
Queremos enviar condolências aos pais do Gurjit, mas ninguém sabe como encontrá-los. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نرسل بطاقة مواساة إلى والدي (غورجيت), لكن لا أحد يعرف كيف سنتصل بهم |
Duvido que vá falar com os meus pais, mas uma rapariga passada é imprevisível. | Open Subtitles | -أشك في انها تريد الذهاب إلى والدي -لكنك لن تعرفي أبدأ ماذا ستفعل الفتاة عندما تحصل على الشاب |
Então fui para casa do meu pai porque... ele não se importa com o que eu faço, está pedrado a maior parte do tempo. | Open Subtitles | ... لذا ، ذهبت إلى والدي ، لأنه ...لا يعير بالا لما أقوم به... إنه متحجر القلب بنسبة تسعين بالمائة كل الوقت |