"إلى يدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para a minha mão
        
    • Dar-me A Mão
        
    • na mão
        
    • para as minhas mãos
        
    E ele olha para a minha mão, pega na minha mão, olha para a minha aliança e sorri para mim. Open Subtitles و قد نظر إلى يدي , أخذ يدي نظر إلى خاتم زواجي و ابتسم لي
    Não estamos só a perder as cores. Olha para a minha mão! Open Subtitles نحن لا نفقد ألواننا فقط إنظروا إلى يدي
    Pois foi. Olho para a minha mão e penso, "Mas que raio?" Open Subtitles أعلم أنظر إلى يدي كثيراً و أقول "يا للهول"
    - "Dinah, Vem Dar-me A Mão?" - Sim, senhor. Open Subtitles ( داينا" تعالي إلى يدي") - نعم يا سيدي -
    Chama-se "Dinah, Vem Dar-me A Mão." Open Subtitles أغنية اسمها (داينا" تعالي إلى يدي")
    Tentei fugir mas ele colocou-me uma arma na mão, e eu... nunca imaginei que seria para ti. Open Subtitles حاولتُ تحاشيه لكنّه وجّه سلاحاً إلى يدي
    Vá lá, entrega aqui mesmo, para as minhas mãos. Aqui não, ali não, aqui mesmo. Open Subtitles هيا، ردها هنا، إلى يدي ليس هنا، ولا هناك، بل هنا
    Cada pêlo do teu braço está a faiscar para a minha mão. Open Subtitles كل شعره في ذراعكِ تتطاير بالشرر إلى يدي
    Olha para a minha mão e conta comigo. Open Subtitles أنظر إلى يدي وعد معي
    Olhei para a minha mão e estava a segurar isto. Open Subtitles نظرت إلى يدي وكنت ممسكاً بهذا
    Olha para a minha mão. Open Subtitles أنظر، أنظر إلى يدي
    Olha para a minha mão. Open Subtitles انظري إلى يدي
    Olha para a minha mão. Open Subtitles انظري إلى يدي
    Olha para a minha mão. Open Subtitles انظر إلى يدي
    "O seu anel, contudo... "...escorregou-lhe e caiu-me na mão. Open Subtitles انزلق خاتمه بطريقة ما إلى يدي
    "O seu anel, contudo... "...escorregou-lhe e caiu-me na mão. Open Subtitles انزلق خاتمه بطريقة ما إلى يدي
    Estava tão bêbado." (Risos) Mas se pensarem nisso... da minha cabeça, para as minhas mãos, para a perna dele. TED (ضحك) ولكن إن فكرتم في ذلك، من رأسي إلى يدي ثم إلى ساقه.
    Olha para as minhas mãos. Open Subtitles انظري إلى يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more