Não há homem que tenha visto Deus, desde o profeta Elias. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يزعم أنه رأى الله إلا النبي إلياس. |
É o modo como a coisa toda funciona. Que se perca gente como o Elias. | Open Subtitles | إنها الطريقه التى تسير بها الأمور الأشخاص مثل إلياس يقتلون هنا |
A guerra agora acabou para mim, mas ficará sempre lá, até ao resto dos meus dias, tal como estou certo que o Elias estará a lutar com o Barnes, pelo que o Rhah chamou a posse da minha alma. | Open Subtitles | لقد انتهت الحرب بالنسبة لى و لكنها ستبقى فى ذاكرتى للأبد و أنا متأكد أن إلياس |
Veja! Os polícias vão atacar a casa de bebidas de Ilyas. | Open Subtitles | انظر ،الشرطة علي وشك أن تهاجم وكر "إلياس" لصناعة الكحول |
Conheces-me, sabes do que sou capaz, Ellyas. | Open Subtitles | أنت تعرفنى وتعرف ما "أنا قادر عليه يا "إلياس |
Que é que o seu marido lhe contou sobre o Elias Lundy? | Open Subtitles | والآن، ماذا أخبركِ زوجكِ عن، إلياس لاندي؟ |
Podes castigar-me quanto quiseres, Elias, não importa. | Open Subtitles | يمكنك معاقبتي كما تشاء يا، إلياس فهذا لا يهم |
Sr. Elias, importa-se de tratar o problema na sala de comunicações? | Open Subtitles | سيد إلياس هل يمكنك أن تتولى الإزعاج الحادث فى غرفة الإتصالات |
A sério, Elias, tu e a Myra já fizeram sexo? | Open Subtitles | بجد إلياس, هل مارست الجنس مع مايا بعد ؟ |
Elias, vai limpar aquela porcaria. E tu estás muito perto de ires pelo cano abaixo. | Open Subtitles | إلياس نظف هذه الفوضى وأنت كنت قريباً جداً من الفصل |
Senhoras e Senhores... e tu, Elias, directamente da capital mundial do deboche, Tijuana, no México... | Open Subtitles | السيدات والساده وأنت أيضاً يا إلياس مباشر من أكبر مكان للمتعه فى العالم |
Até ser encontrado na noite passada, o Elias Openshaw vivia como um fugitivo. | Open Subtitles | حتى الليلة الماضية حينما وصل أحدهم إلياس أوبنشو كان يعيش كمطارد |
Elias Openshaw levou de si mais do que o seu filho, não foi? | Open Subtitles | أخذ منك إلياس أوبنشو أكثر من إبنك أليس كذلك؟ |
Com a porra, Elias, não me lixes a metralhadora! | Open Subtitles | اللعنة يا إلياس .. لا تعبث معى |
Foi aqui que Elias subiu ao céu. | Open Subtitles | من هنا تمامآ على نهر الأردن حيث صـعــد " إلياس " الي الجنه |
Elias Lundy, desapareceu subitamente mesmo antes do marido da Martha morrer. | Open Subtitles | إلياس لاندي، اختفى فجأةً قبل موت زوج " مارثا " بقليل |
Queria saber como está o Ilyas. Ficamos preocupados com ele, no outro dia. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعرف كيف أصبح (إلياس) إننا قلقون عليه منذ ذلك اليوم |
O homem que tem os componentes que faltam à 'Norseman' é um pirata de alto-mar bem conhecido, Ellyas Abshir. | Open Subtitles | الرحل الذى لديه مكونات النورثمان هو .... قرصان أعالى البحار المعروف جيداً "إلياس أبشير" |
Depois, Toni Elías elimina-o na primeira corrida e falhas mecânicas e nos pneus deixam-no de fora de três Grandes Prémios. | Open Subtitles | حين رماه "طوني إلياس" خارجا من السباق إضافة لتسبب الإطارات و فشل الميكانيكين في إخراجه من ثلاث جوائز أخرى |
Anteriormente em "A Vingadora" | Open Subtitles | " سابقاً في " إلياس |
Já não existe um bloco socialista, Sr. Ilich Ramirez Sanchez. | Open Subtitles | ليس هناك كتلة إشتراكيّة بعد الآن سيّد (إلياس)، (راميريز سانشيز) |
Legendas: Carlos Alberto Silva | Open Subtitles | ترجمة "أندره إلياس" |
Tradução - Power Subs Team Adaptação e sincronia PtPt | Open Subtitles | الترجمةوالتدقيق "لـ "إلياس يوسفي أرجوأنتنالإعجابكم |