Na verdade, sabes, em primeiro lugar eu nunca confiei na Elise. | Open Subtitles | مسألة الحقيقةِ، تَعْرفُ، أنا مَا إئتمنتُ إليز في المركز الأول. |
Ninguém tinha como saber o que a Elise faria. | Open Subtitles | لايمكن لأي شخص ان يعرف ماكانت ستفعله إليز |
- A Elise Dunstan recomendou-o. | Open Subtitles | مش كَانَت إليز دونستان التي أوصتْ بك دكتور؟ |
Nós falamos com a Elise, dizemos-lhe que estás connosco, vamos tratar de tudo. | Open Subtitles | سوف نتحدث إلى إليز بالنسبة لك، سنقوم اقول لها كنت معنا، اننا سنحقق ذلك جميع بخير. |
Por isso é que a Elise se tornou no objeto da raiva demoníaca da Karen. | Open Subtitles | هذا هو السبب في إليز أصبح الكائن الغضب كارين الشيطانية. |
Agora, tenho a certeza que a Elise, já vos disse todos os detalhes. | Open Subtitles | الآن، أَنا إليز متأكّدة جداً مَلأَك رجالَ في المفرداتِ. |
Ainda estamos a vigiar Elise Ward. Mas o americano está em perigo iminente. | Open Subtitles | مازلنا نرى إليز وارد، ولكن الأمريكي في خطر داهم. |
Elise, precisa se livrar da autocondenação e se abrir. | Open Subtitles | إليز . يجب ان تتوقفي عن لوم نفسك وتفتحين قلبكِ لي |
Não sei se algum dia perdoará Elise, mas você tem que tentar não odiá-la. | Open Subtitles | لاأعرف ان كنت ستسامح إليز لكن حاول على الأقل ان لا تكرهها |
Tens sorte da Elise, continuar contigo. Devias comprar-lhe uma coisa. | Open Subtitles | إنّك محظوظ أنّ إليز صابرة، يجب أنْ تشتري لها شيئاً. |
Sabemos que a Elise Massey trabalhava para si e que foi apenas a ponta do iceberg. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن إليز ماسي عملت لكِ وأنها كانت فقط واجهة لما خفي و كان اعظم. |
Que vá à Maison Elise contigo e com Carlos? | Open Subtitles | أن أذهب إلى بيت إليز معك أنت وتشارلز؟ |
A minha mulher não acreditaria em ti, mas a Madame Elise é capaz de não gostar de ter um ladrão como empregado. | Open Subtitles | وزوجتي لن تصدقك لكن مدام إليز على الأرجح لن ترضى بوجود خادم لص |
Mas as senhoras da Maison Elise foram sempre muito muito generosas, quando as elogio. | Open Subtitles | ولكن السيدات عند منزل السيدة إليز كانوا دائماً سخيات جداً عندما أطري عليهم كذلك كانت سوزيت. |
A Madame Elise ameaçou mandar chamar os gens d'armes, a menos que a dívida seja paga imediatamente. | Open Subtitles | مدام إليز هددت باستدعاء الدرك مالم يتم دفع تعويض فوراً |
Estou no terceiro andar, não a vejo. Elise! | Open Subtitles | أنا في الطابق الثالث، أنا لا أراها، إليز |
E eu vou dizer à Elise que foste tu que a escreveste. | Open Subtitles | وأنا ستعمل اقول إليز الذي كتب لك ذلك. |
Sim, claro que sei que há um prazo, mas a Elise disse que não gostava da minha coluna no último minuto. | Open Subtitles | نعم، بالطبع أَنا مدركُ بأنّ هناك a موعد نهائي، لكن إليز رَفضتْ عمودي في الدقيقة الأخيرة. |
Vocês são os dois gajos que a Elise andava a falar. | Open Subtitles | أنت الرجلان إليز كَانتْ تَتحدّثُ عنها. |
A Elise põe-vos ao corrente das coisas. | Open Subtitles | إليز سَتَمْلأُك في كُلّ التفاصيل. |
Glanville deixa a esposa Elyse, e dois filhos, Brady e Lena, de sete e quatro anos. | Open Subtitles | جلانفيل نجا بواسطة زوجته إليز وطفليهما برادي ولينا الاعمار 7 و 4 سنوات |