"إليشا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Elisha
        
    • Alicia
        
    • Alisha
        
    Basicamente, esse tipo, o Elisha, estava a caminhar no Bethel (santuário) numa bela tarde, quando dois rapazes apareceram e começaram a gozar por ele ser careca. Open Subtitles باختصار ، هذا الرجل إليشا كان يمشي إلى بيت إيل بعد ظهر أحد الأيام عندما ظهر ولدان
    De qualquer das formas, o Elisha era demasiado sensível sobre a sua careca e, em nome do Senhor, amaldiçoou rapazes. Open Subtitles على أي حال إليشا كان حساس عندما يتعلق الأمر برأسه الحليق وباسم الرب قام بلعن الأولاد *استغفر الله*
    Então explique-nos porque é que o Elisha deixa a Viviane sair e ir de férias sozinha? Open Subtitles إذاً أخبرينا لماذا إذاً أخبرينا لماذا يترك إليشا فيفيان تخرج وتذهب في إجازاتٍ لوحدها؟
    Ele está te forçando a tirar Alicia do processo. Open Subtitles إنه يدفعك إلى إجبار إليشا على إغلاق القضية
    Não, Alicia. É que não parece estar certo. Open Subtitles لا , إليشا , إنني فقط لا أشعر بأن هذا بالشيء الصحيح
    De duas em duas semanas vai Ia e vê a Viviane a chorar, aos gritos, e o Elisha não levanta a voz, não é assim? Open Subtitles مرة كل أسبوع أو اثنين تدخلين وتشاهدي فيفيان تبكي تصرخ و إليشا لا يرد حتى صحيح؟
    Se um fiel não segue o conselho dele, ou canta de forma diferente, o Elisha não o poupa. Open Subtitles إذا لم يستمع أحد المصلين لنصيحته أو غنى بشكلٍ مختلف ..إليشا
    "O Elisha é bom homem. Onde arranjarás outro como ele?" Open Subtitles إليشا رجلٌ جيد أين ستجدين زوجاً مثله؟
    O marido da sua irmã, o Elisha, é um homem honesto, não é? Open Subtitles زوج شقيقتك إليشا رجلٌ شريف صحيح؟
    O Elisha não gosta dessas coisas. Open Subtitles إليشا لايحبُ هذا النوع من الأشياء
    Não ouviu dizer que Elisha Amsalem vive sozinho e que a sua "conhecida" mulher saiu de casa há já quatro anos? Open Subtitles ألم تسمع أن إليشا مسلم يعيش وحده و أن زوجته "المشهورة" انتقلت منذ عدة سنوات؟
    Alguma vez teve de agir como mediador entre Elisha e outra pessoa? Open Subtitles هل سبق أن توسطت بين إليشا و أحدٍ ما؟
    Elisha, as pessoas falam. Só quero ajudar-te. Open Subtitles إليشا الناس تتحدث أنا أحاول أن أساعدك
    Parece-me mais Elisha, como no Evangelho de Lucas. Open Subtitles أنا أرى "إليشا" مناسباً أكثر "من انجيل "لوقا
    A Alicia queria acabar, mas o Jim não a deixava. Open Subtitles "إليشا" أرادت أن توقف الأمر لكن "جيم" لم يدعها
    São 17:15h, pára de me chatear, Alicia. Open Subtitles أنها الخامسة والربع توقفي عن مضايقتي , إليشا
    Também conhecidos como Dylan, Alicia, Kristen e Massie. " Open Subtitles و أيضاً يُعرفون بـ(ديلان) (إليشا), (كرستين) و (ماسي)
    Desculpa, Alicia, eu sei que é tarde. Open Subtitles آسف إليشا .. أعرف أن الوقت متأخر
    Tudo isto uma semana depois de a Alicia ir ao mesmo restaurante e de alguém em casa do Bloom procurar na internet "maneiras de se livrar de um corpo". Open Subtitles " كل هذا بعد أقل من أسبوع من ذهاب " إليشا إلى نفس المطعم " وشخص ما من آل بيت " بلوم
    Ela disse que provavelmente estavas paseando com Dylan, Alicia e Kristen. Open Subtitles لقد قالت أنكِ قد تكونين خارجة بصحبة (ديلان), (إليشا) و (كرستين)
    Precisas de fazer com que a Alisha saiba o que ela te fez, ou nunca ultrapassarás isso. Open Subtitles يجب أن تحيط (إليشا) علمًا بما فعلته بك، وإلا فلن تنسى ما حدث أبدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more