"إليه قبل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele antes de
        
    • antes que ele
        
    • ele antes que
        
    • buscá-lo antes que
        
    O Roger está num voo para Londres, mas falei com ele antes de ir, e ele disse que sim á Dahlia. Open Subtitles (روجر) على متن طائرة إلى (لندن) لكني تحدثت إليه قبل أن يرحل وقد وافق على (داليا)
    Interrogam pessoas. Se chegam a ele antes de mim, ele não se aguenta. Open Subtitles {\pos(195,220)}لو وصلوا إليه قبل أن أفعل أنا، فلن يصمد أمامهم
    Vamos esperar que aquele demónio se manifeste e, depois, apanhamo-lo antes que ele os apanhe. Open Subtitles سننتظر حتى يظهر هذا الكائن الشيطاني نفسه و نصل إليه قبل أن يصل إليهم
    Tenho de o apanhar antes que ele me apanhe. Open Subtitles يجب أن أتوصّل إليه قبل أن يتوصّل إليّ
    Eu tenho que chegar a ele antes que algo de realmente mau aconteça. Open Subtitles يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً
    Vou buscá-lo antes que algo de terrível lhe aconteça! Open Subtitles يجب أن نذهب إليه قبل أن يصيبه مكروه
    Achei que fosse um ladrão então fui-me a ele antes de notar que era só o meu vizinho Luís. Open Subtitles فظننت أنه متطفل لذا هرعت إليه قبل أن أدرك (بأنه لم يكن سوى جاري (لويس
    Felizmente, apanhámo-lo antes que ele pudesse chegar ao cofre. Open Subtitles لحسن الحظ أننا وصلنا إليه قبل أن يفتح الخزنة
    E você é o único homem vivo que o pode apanhar antes que ele o faça. Open Subtitles ووحدك أنت على وجه الخليقة من يستطيع الوصول إليه قبل أن يبدأ الحرب
    E temos de o apanhar antes que ele ataque outra vez. Open Subtitles ونحن يجب أن نصل إليه قبل أن يضرب ثانية.
    Fica aqui. Tenho de o apanhar antes que ele contacte os soviéticos. Open Subtitles علي أن أصل إليه قبل أن يتصل ب"السوفييتيين".
    Conversa com ele antes que ele mude de ideias. Open Subtitles اذهب إليه قبل أن يقوم بتبديل رأيه
    Terão de chegar até ele antes que seja impossível detê-lo. Open Subtitles يجب أن تصلوا إليه قبل أن يحدث هذا أو سيصبح من المستحيل إيقافه
    Não, temos de levá-la até ele antes que seja tarde demais. Open Subtitles لا، يجب أن نأخذها إليه قبل أن يفت الأوان.
    Mas depois fostes logo ter com ele antes que vos pudesse impedir. Open Subtitles ولكنكي ذهبتي إليه قبل أن أستطع أن أوقفكي
    Theo, vai buscá-lo antes que um dos vizinhos chame a policia. Open Subtitles (ثيو) إذهب إليه قبل أن يتصل أحد الجيران بالشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more