"إليَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mim
        
    • comigo
        
    Quero saber que o produto que comprei é o mesmo que chega no correio e que existe algum registo sobre como chegou até mim. TED أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته هو ذاته الذي سيصل في البريد وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ.
    Juntem-se a mim para receber a potência e a glória! Open Subtitles انضموا إليَ بلطف في الترحيب بالقوة و المجد
    Algumas coisas são muito mais fáceis para outras pessoas do que para mim. Open Subtitles بعض الأشياء تأتي بطريقة سهلة لبعض الناس أسهل مما تأتي إليَ على سبيل المثال, المال
    Se fôssemos mais próximas, se ela falasse comigo, podia ter ajudado. Open Subtitles إذا كنا مقربينَ إذا كانت اتت إليَ كانَ يمكنني المساعدة
    Mas se ele fizer um grande alarido, os rangers vão chegar cá antes que os meus rapazes, o Weasel e o Timid, possam vir ter comigo. Open Subtitles لكن إذا بدأ بإثارة المزيد من الفوضى سيأتي الحرَاس إلى هنا قبل أن يتمكَن رجالي من الوصول إليَ
    Ela veio ter comigo uns dias antes de ti. Open Subtitles لقد جائت إليَ قبل أن تفعل منذ بضعة أيام قالت أنها تريد الفتي
    Não olhes assim para mim, por favor. Open Subtitles لاتنظري إليَ هكذا ، رجاءً هل تعلمينَ كم تبدينَ مذهلةً؟
    Venha a mim e o mundo será seu esta noite Open Subtitles تعالي إليَ ...والعالم سيكون ملكنا الليلة
    Dizes que estás a olhar para mim, mas estás mesmo a olhar para mim? Open Subtitles أنت تقول ذلك، لكن هل تنظر إليَ فعلاً؟
    Olha para mim. Tu estás bem. Open Subtitles أنظر إليَ, أُنظر إليَ أنت بخير
    Para mim, nunca vai chegar. Open Subtitles لن يأتي ذلك الوقت الصعب إليَ أبدًا
    Bem, também não é estranho para mim. Open Subtitles حسنًا ، وليست بالنسبة إليَ طبعًا
    Ela contou-te que se atirou em mim no outro dia? Open Subtitles -نعم هل أخبرتك أنها ألقت بنفسها إليَ منذ عدة أيام؟
    Acho que talvez, ele já não esteja atraído por mim ou algo assim. Open Subtitles َأعتقد أنه فقط... ربما هوَ ليس... منجذبٌ إليَ بعد الآن...
    Veio ter comigo na noite de núpcias, e magoou-me tanto que depois disso fiquei estéril. Open Subtitles لقد أتى إليَ في ليلة زفافي وقام بإيذائي بوحشية لم أكن قادرة بعد ذلك، لأكون حاملة بالأطفال
    Veio ter comigo na noite de núpcias, e magoou-me tanto que depois disso fiquei estéril. Open Subtitles لقد أتى إليَ في ليلة زفافي وقام بإيذائي بوحشية لم أكن قادرة بعد ذلك، لأكون حاملة بالأطفال
    Por favor, não fales comigo como se fosse teu aluno, Dawn. Open Subtitles "لذا رجاءً ، لاتتحدثي إليَ وكأنني واحد من طلبتكِ "دون
    Ouça, apenas estou a dizer, se algo o incomoda pode falar comigo. Open Subtitles إسمع ، انا فقط اقول إذا كانَ هناكَ شئ يضايقكَ يمكنكَ ان تتحدثَ إليَ
    Ele vem à noite e fala comigo. Tem de lhes dizer. Open Subtitles إنهُ يأتي في الليل ويتحدث إليَ عليكَ ان تخبرهم
    Só espero que o gajo fale comigo. Open Subtitles هيا أتمنى أن يوافق الرجل على الحديث إليَ
    Fala comigo, estou aqui. Posso dar-te o que necessitas. Open Subtitles تحدث إليَ ، أنا هنا يمكنني إعطاءك ما تريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more