| Pode fazer-me um favor e responder a uma pergunta. | Open Subtitles | إذا أسديت إليّ معروفاً وأجبت على سؤال واحد |
| Página um do The Globe, até do New York Times. Faz-me um favor, Ernie. | Open Subtitles | حتى في صحيفة النيويورك تايمز إسدي إليّ معروفاً يا إيرني |
| Faz-me um favor: tira-o da minha esquadra. | Open Subtitles | والآن، أسدي إليّ معروفاً.. أخرجيه من منطقتي الإداريّة، شكراً |
| Faz-me um favor e compra-me um maldito bilhete para o teu voo. | Open Subtitles | وأنت أسدي إليّ معروفاً وابتع لي تذكرة على رحلتك |
| - Há uns anos, a tua mãe fez-me um favor. | Open Subtitles | منذ سنوات مضت، أسدت أمـّكِ إليّ معروفاً. |
| Pessoal, façam-me um favor, está bem? | Open Subtitles | يا رفاق، أسدوا إليّ معروفاً فحسب، حسناً؟ |
| Faça-me um favor e explique o que se passou com o seu barco. | Open Subtitles | حسناً، هل تسديان إليّ معروفاً وتشرحان لي ماذا حدث لمركبكما |
| Por isso, estavas a fazer-me um favor. Obrigado. | Open Subtitles | إذن , ستكونان بذلك قد قدمتما إليّ معروفاً , شكراً |
| Esquece. Preciso de um favor teu. | Open Subtitles | لا يهم, أريدكِ أن تسدي إليّ معروفاً |
| Escuta, preciso de um favor. | Open Subtitles | أحتاج أن تسدي إليّ معروفاً ماذا ؟ |
| Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | اسمعيني ، اريدك أن تسدي إليّ معروفاً |
| Fazes-me um favor e olhas pelos meus doentes? | Open Subtitles | أتسدين إليّ معروفاً وتغطّي مرضاي؟ |
| Podias fazer-me um favor? Podias terminar? | Open Subtitles | هلاّ قدمت إليّ معروفاً وقمت بالإنتهاء؟ |
| - Preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | -أريدك أن تسدي إليّ معروفاً |