"إما أنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ou estão
        
    • - Ou
        
    • ou eles
        
    Ou estão a ver o "Batman" Ou estão naquilo. Open Subtitles إما أنهم يشاهدون باتمان أو انهم يتضاجعون
    Ou estão a dar donuts grátis no café ou há uma convenção de prostitutas asiáticas na Unidade de Cuidados Intensivos. Open Subtitles إما أنهم يوزعون الكعك المحلى مجانا في المقهى أو أن هناك عاهرة من أصل آسيوي في وحدة العناية المركزة
    Ou estes tipos estão numa festa de pijama para defesas Ou estão a proteger alguém. Open Subtitles إما أنهم يقيمون حفلة كيك أو يحرسون شخصاً
    - Ou não gostam dele ou os rumores são verdade. Open Subtitles إما أنهم لا يحبون الرجل أو أن الإشاعات صحيحة
    - Ou têm um aspirador enorme... Open Subtitles إما أنهم يحتفظون بأكبر مكنسة كهربائية في العالم...
    ou eles se esqueceram de nós ou é melhor que esta zona toda fuja. Open Subtitles إما أنهم نسوا أمرنا أو يستعد الحي بأكمله للجثو أرضا
    Significa que Ou estão a abrir uma lavandaria no meio do nada Ou estão a fabricar metanfetaminas, significa que depois de atirar na tua cara, não vão ser muito amigáveis com o tipo amarrado no carro. Open Subtitles هذا يعني إما أنهم سيفتتحون مغسلة كبيرة في تلك المنطقة المهجورة أو أنهم يصَنعون المخدرات
    Ou estão confiantes, ou simplesmente não se importam. Open Subtitles إما أنهم واثقون أو أنهم لا يكترثون
    Ou estão escondidos, ou mortos. Open Subtitles إما أنهم مختبئون أو ميتون صدقني..
    Ou estão numa área com sistema de vigilância fechado... Open Subtitles إما أنهم في منطقة مع القطاع الخاص نظام دائرة مغلقة المراقبة...
    - Ou estão mortos ou a dormir. Open Subtitles إما أنهم موتى أو نائمون
    Então..., ou eles estão a evitar as câmaras de videovigilância ou reverteram-se a um estado "vaporizado". Open Subtitles لذلك إما أنهم يتجنبون الكاميرات أو أنهم رجعوا إلى حالتهم البخارية
    Olhe, todos os Antigos que usaram este dispositivo, ou eles ascenderam ou morreram, a maior parte morreu, e é por isso que não faziam uso em larga escala. Open Subtitles إنظرى ، جميع الإنشنتس الذى جربوا هذا الجهاز إما أنهم قتلوا أو أرتقوا و معظمهم من هذه الأخيرة هذا هو السبب في أنه لم يخصص للإستخدام العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more