"إمبراطورة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Imperatriz
        
    • of
        
    • Imperatriz-da-Índia
        
    A jovem Imperatriz Savina... deseja igualdade e prosperidade para todos. Open Subtitles إمبراطورة إزمير الصغيرة سافينا ترغب في المساواة والازدهار للجميع
    É no que dá ter uma Imperatriz sem sangue real. Open Subtitles هذا ما ينتج عن إمبراطورة ليست من النسل الملكي.
    Sabes o que significa ser Imperatriz? Open Subtitles أتعرفين ماذا يعني ان اكون إمبراطور؟ أنكِ إمبراطورة
    Sete milhões de dólares em ouro recuperados do "The Empress of Africa", um navio de tráfico de escravos do Século 19. Open Subtitles مبلغ سبعة ملايين دولار استُعيدتْ من "إمبراطورة أفريقيا"، سفينة رقيق من القرن الـ19.
    Mas tens a beleza da tua mãe, Alexandra, Imperatriz de toda a Rússia. Open Subtitles لكنك تملكين جمال أمك ، أليكساندرا إمبراطورة روسيا كلها
    A real Imperatriz de Roma sem a sua tão forte guarda? Open Subtitles إمبراطورة روما الملكية وهي بلا موكب فاخر؟
    É a minha missão prender-te a ti e Marina de Pretensa... e levar o pergaminho que roubaram... de volta para a Imperatriz de Izmer. Open Subtitles هذا شأني لاعتقالك أنت ومارينا من بريتنيسا ولأخذك مع اللفيفة التي سرقتها وأعود إلى إمبراطورة إزمير
    Se o Príncipe suceder o trono a Imperatriz será a Imperatriz Viúva. Open Subtitles إذا خلف ولي العهد العرش الإمبراطورة سَتُصبحُ إمبراطورة الأرملةَ
    Peço perdão, Imperatriz, por ter tardado tanto a vir visitar-vos. Open Subtitles إعتذاري يا إمبراطورة لاستغراقي وقتاً طويلاً لزيارتك
    Como Imperatriz desta corte, desconvoco este conselho imediatamente. Open Subtitles بصفتي إمبراطورة هذا البلاط, سأفض هذا المجلس فوراً.
    Encontra-se em Berlim um indivíduo ao serviço da Imperatriz Rainha da Áustria. Open Subtitles "هناك رجل محترم في "برلين "في خدمة إمبراطورة "النمسا
    Atenção, Tamora, Imperatriz da minha alma, nunca aspires a outro céu senão o que trazes em ti. Open Subtitles أصغي يا (تامورا،) يا إمبراطورة روحي التي لا تتمنى سوى أن يحل عليكِ كثير النعم
    A Imperatriz de Roma escravizada por um bárbaro. Open Subtitles إمبراطورة روما مُستعبدة من بربري.
    É com muito agrado que vos vejo bem, Imperatriz. Open Subtitles يسرني كثيراً أن أراك بخير يا إمبراطورة
    Uma forma de te tornares Imperatriz de Roma. Open Subtitles طريقة ستجعل منك إمبراطورة لروما
    Uma meretriz como Imperatriz. Open Subtitles إنها عاهرة و ليست إمبراطورة
    Você teria sido a Imperatriz do mundo. Open Subtitles كنت لتكونى إمبراطورة العالم.
    Pertencia-me juntamente com tudo aquilo que foi recuperado do "The Empress of Africa". Open Subtitles كان ملكاً لي بجانب كلّ ما استُعيد من "إمبراطورة أفريقيا".
    - Comemorar a descoberta do "The Empress of Africa", o seu navio. Open Subtitles أن أحتفل باكتشاف "إمبراطورة أفريقيا"، سفينتك.
    Mas, no "Empress of Africa" era, apenas, outro escravo, juntamente com mais 300 escravos presos no porão do navio. Open Subtitles لكن على متن سفنية "إمبراطورة إفريقيا"، لمْ يكُن إلّا عبداً آخر، بجانب 300 آخرين، محبوساً في وسط السّفينة.
    Um lírio. É um lírio Imperatriz-da-Índia. Open Subtitles إنها إمبراطورة زنبقة الهند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more