"إمتلاكك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ter
        
    • os tinhas
        
    Sabe qual é o seu problema? É Ter demasiado dinheiro. Open Subtitles إن مشكلتك تكمن في إمتلاكك كثير من الأموال.
    Ter a custódia de uma criança não é o mesmo que Ter um carro. Open Subtitles بربك يا دكتور، إمتلاكك لحق رعاية طفل ليست مثل إمتلاكك مذكرة إنهاء خدمة سيارة
    Quero dizer, qual é a vantagem de Ter uma loja de antigudidade se você não consegue um desconto? Open Subtitles اعني ، مالجيد في إمتلاكك متجراً للأثريات إن لم تحصل على تخفيض؟
    Poderes psíquicos. Quando descobriste que os tinhas? Open Subtitles قوى نفسية متى أكتشفت إمتلاكك إياها؟
    Poderes psíquicos. Quando descobriste que os tinhas? Open Subtitles قوى نفسية متى أكتشفت إمتلاكك إياها؟
    Meu, deve Ter sido duro Ter tido o teu pai como treinador. Sim. Open Subtitles يـارجل، لا بدّ وأنه كان قاسي إمتلاكك لأبّ كمدرب.
    Que tal o facto de você Ter a minha alma... e que não me deixa tirar férias? Open Subtitles ماذا عن إمتلاكك لروحى؟ ولا تدعنى آخذ عطلات
    É o preço que se paga por se Ter uma mente extraordinária. Open Subtitles هذا هو الثمن الذي تدفعه نظير إمتلاكك عقل خارق
    Ter poder não significa que se possa abusar dos pobres. Open Subtitles إن إمتلاكك للسلطة لا يعني بأن تصُب جام قوتِك على الفقراء
    A razão de você não Ter os seus poderes é porque tinha um inibidor na máscara. Open Subtitles سبب عدم إمتلاكك قواك هو بسبب وجود معطل بالقناع
    Não fazes ideia como é Ter um filho com quem te preocupas em cada segundo do dia. Open Subtitles إنّما لا تملكين أدنى فكرة عن ماهيّة إمتلاكك طفلاً تقلقين حياله في كلّ لحظة من كلّ يوم.
    Nada é mais difícil do que não Ter um lugar próprio mas muitos são os que não o têm. Open Subtitles ليس هنالك أصعب من عدم إمتلاكك لبيت تأوي إليه ولكنالكثيرمن هؤلاءالذينلايملكونمأوى...
    Pensem em Ter, um pequeno almoço decente, quando acordarem de manhã. Open Subtitles الآن فكر حول إمتلاكك وجبة إفطار لائقة , عندما تستيقظ في الصباح .
    Ter esta herança faz de ti um alvo. Open Subtitles إمتلاكك هذه السلاله يجعلكِ هدفاً
    Estou a convidá-lo, Ray Barboni, para Ter uma participação numa grande produção de cinema. Open Subtitles أنا أتكلم بشأنك، (راي باربوني)، حيال إمتلاكك الفيلم.
    - Não Ter moral. Open Subtitles عدم إمتلاكك للاخلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more