"إميليو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Emílio
        
    • Emilio
        
    Ela entrou a correr no meu quarto com o peixinho na mão, a chorar, "Papá, o Emílio está morto." Open Subtitles لقد جائت مسرعة إلى غرفتي وهي تبكي حاملة السمكة فى يدها أبي ، أبي لقد مات إميليو
    E quando levantaste o pé, o que estava o Emílio a fazer? Open Subtitles وعندما رفعت قدمك من عليه ماذا كان يفعل إميليو وقتها ؟
    Se quer que a sala ouça, conquiste o Emílio. Open Subtitles إن كنتِ تودين أن ينصت إليكِ الصف فعليكِ أن تكسبي ود إميليو
    Sr. Daniel Humphrey, este é o Sr. Emilio Pivano. Open Subtitles ، السيد دانيال همفري .. هذا هو السيد إميليو بافنيو
    Os miúdos e eu decidimos que vamos ao Emilio comer uma pizza. Open Subtitles العمه ليسي قررت انا و الأطفال، الذهاب إلى إميليو للبيتزا.
    O Raul sabe que quando se faz negócio com o Emílio e não se cumpre, acaba-se com a cabeça enfiada num armário. Open Subtitles راؤول يعرف بأن من يعقد صفقة مع إميليو ويخنث بوعده فإنه يتلقى الضربات على رأسه
    Só queria fazer-lhe uma pergunta. O Emílio Ramirez veio ao seu gabinete esta manhã? Open Subtitles أردت فقط أن أسأل هل مر إميليو راميريز بمكتبك هذا الصباح؟
    Acabaram de encontrar o Emílio Ramirez a 3 quarteirões da escola. Open Subtitles لقد وجدوا للتو إميليو راميريز على بعد ثلاث خطوات من المدرسة
    E ela disse: "Não, não. O Emílio estava no tapete quando o pisei." Open Subtitles فقالت لا ، لا إميليو كان على السجادة عندما دهست عليه
    Disse que tirou o Emílio do aquário e o pôs no tapete. Open Subtitles قالت بأنها قد أخرجت إميليو من إناءه الزجاجي ثم وضعته على السجادة
    Ela disse-me mais tarde que no momento em que tirou o pé e viu que o Emílio não se agitava, percebeu o que tinha feito. Open Subtitles ثم أخبرتني لاحقا أنه فى اللحظة التي رفعت فيها قدمها ورأت أن إميليو قد توقف تماما عن التقلب
    Pois... eu também amo a mamã... mas fiz-lhe o que tu fizeste ao Emílio. Open Subtitles حسنا، وأنا أحب مامي أيضا ولقد فعلت بمامي ما فعلتيه أنت مع إميليو
    Eu piorei as coisas e deixei-te a ti e ao Gusmaro ficarem mal em frente de todos ao dizer que o Emílio era mais forte que vocês dois. Open Subtitles وأنا قد جعلت الوضع أسوأ وجعلتك أنت وغازمارو تبدوان ضعيفين في نظر الجميع ... بقولي أن إميليو أقوى من كلاكما
    Sim. Fez com que o Emílio acaba-se preso. Open Subtitles أجل، تسببتي في وضع إميليو بالحجز
    Ele diz que sou namorada dele e que o Emílio lhe roubou a namorada. Open Subtitles يقول بأنني فتاته وأن إميليو أخذني منه
    O Emílio levou um tiro esta manhã. Open Subtitles إميليو تعرض لطلق ناري هذا الصباح
    Emílio era o peixinho dela. Open Subtitles لقد كان إميليو هو سمكتها الذهبية
    O Challenger 2011 está no nome do Capitão Emilio Cervantes, que foi dado como desaparecido há duas semanas em Calexico, a 9 km da primeira vítima, o guarda da fronteira. Open Subtitles تشالنجر طراز 2011 مسجلة باسم النقيب إميليو سيرفانتس، والذي تم الابلاغ عنه مفقودا منذ اسبوعيين ماضيين في كاليكسيكو، تبعد خمسة اميال عن اول ضحية، دورية حرس الحدود.
    Que me dizes de histórias antigas, tal como o Emilio Rebenga? Open Subtitles ، وماذا عن الأحداث القديمة مثل "إميليو ربينجا" ؟
    O Emilio esqueceu-se de o levar quando partiu. Open Subtitles نسي إميليو أن يأخذه عند رحيله؟
    Não esqueça que graças ao Sr. Pablo Emilio Escobar Gaviria, a extradição foi abolida. Open Subtitles لا تنسى ذلك , الشكر للسيّد : بابلو إسكوبار جافيريا إميليو لكونه ألغى إتفاقية التسليم وهذا خدمك بشكل جيّد للغاية , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more