Não estás a perceber, não há naves de ressurreição aqui perto. | Open Subtitles | أنتِ لا تتفهمين , لا يُوجد أي مركبة إنبعاث بالقرب |
Não há Nave de ressurreição. Eles querem mesmo matar-nos! | Open Subtitles | لا توجد سفينة إنبعاث , سيقومون بالقضاء علينا |
A instalação de encaixotamento está no centro de ressurreição Cylon. | Open Subtitles | وضعية التجميد تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز |
Há uma emissão de energia atrás dele na floresta. | Open Subtitles | هُناك إنبعاث طاقة خلفه تماماً في الغابة. |
É algum tipo de emissão de partículas. | Open Subtitles | إنه إنبعاث جسيمات من نوعٍ ما |
Para testemunhar o fim da era humana e o renascimento de Krypton. | Open Subtitles | للشهادة على نهاية العصر الإنساني و إنبعاث الكريبتون |
emissões de dióxido de carbono, tonelada métrica "per capita". | TED | إنبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون, بالطن المتري للفرد |
O centro controla o funcionamento de todas as Naves de ressurreição que existem. | Open Subtitles | هذا المحور يتحكم بالوظائف لكل سفينة إنبعاث بالوجود |
A instalação de encaixotamento está no centro de ressurreição Cylon. | Open Subtitles | وضعية التجميد تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز |
O centro controla o funcionamento de todas as Naves de ressurreição que existem. | Open Subtitles | هذا المحور يتحكم بالوظائف لكل سفينة إنبعاث بالوجود |
Se houver a mínima hipótese de conseguirmos entrar e explodir com aquele centro e acabarmos com a ressurreição Cylon para todos os Cylons para sempre, temos de a aproveitar. | Open Subtitles | إذا كانت توجد إحتمالية أن نتقدم ونفجر ذلك المحور وننهى إنبعاث السيلونز للأبد فلابد أن نأخذ الفرصة |
E não estou a falar da ressurreição Cylon, estou a falar da dádiva de vida eterna, que é oferecida a cada um de nós. | Open Subtitles | ولا أتحدًث عن إنبعاث السيلونز بل أتحدًث عن هبة الحياةِ الأبديّةِ التى تُعرض على كل فرد منا |
Não há Nave de ressurreição. | Open Subtitles | لا توجد سفينة إنبعاث |
É algum tipo de emissão de partículas. | Open Subtitles | إنه إنبعاث جسيمات من نوعٍ ما |
Bem, é meramente uma emissão termiônica | Open Subtitles | حسنًا, إنه مجرد إنبعاث حراري |
Milhões, até biliões de pessoas acreditam na transmigração ou renascimento da alma. | Open Subtitles | تلك ملايين وسائل الناس تعتقد في نوع من إنتقال... أو إنبعاث الروح. |
Este aspecto ritual pode simbolizar o renascimento da suspeita, como a Fénix que renasce das cinzas para viver novamente. | Open Subtitles | جانب الطقوس هذا قد يمثّل، إنبعاث الجانية، كطائر "العنقاء" الخيالي ينهض من رماده ليعيش مجددًا. |
Nesta carta, eu vejo... vejo... um renascimento. | Open Subtitles | ...في هذه البطاقة أرى ...أرى إنبعاث |
25% — tal como os 25% das emissões hoje provêm de carros — 25% da energia deles de todo o mundo industrial no Reino Unido | TED | ٢٥٪ ، مشابهة للـ٢٥٪ إنبعاث اليوم , تأتي من السيارات . ٢٥٪ من طاقتهم لكل العالم الصناعي في بريطانيا |
Um forno especial para imitar as emissões de carbono. | Open Subtitles | إنه فرن خاص ذو حرارة عالية من أجل محاكاة إنبعاث الكربون |