"إنتبه إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cuidado com
        
    • Vê por
        
    Cuidado com a Sra. Cegonha Ela vai-te perseguir E quando chegar a hora Open Subtitles إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته
    Cuidado com a Sra. Cegonha Essa amiga chegará Open Subtitles إنتبه إلى السيد ستوك ذلك الشاب المثابر
    Cuidado com as pedras, são escorregadias. Open Subtitles إنتبه إلى هذه الصخور إنها زلقه
    Da próxima Vê por onde andas, idiota. Open Subtitles إنتبه إلى أين أنتَ ذاهب المرة القادمة أيها الأحمق
    Vê por onde andas, seu grande! Open Subtitles إنتبه إلى أين ذاهب أيها
    Eu também! Cuidado com os óculos. Open Subtitles لقد أسر ، أنت إنتبه إلى النظارة
    Cuidado com os "pele-e-osso". Open Subtitles إنتبه إلى الصوماليين انهم على السقوف
    Tem Cuidado com essa porta, está muito baixa. Open Subtitles إنتبه إلى ذلك الباب، فهو منخفض جداً
    - Cuidado com o que dizes. Open Subtitles مقبل المؤخرات أنت ، إنتبه إلى كلامك
    Cuidado com os dedos. Open Subtitles . إنتبه إلى أصابعك ، أصابع ، أصابع
    Cuidado com os nossos. Open Subtitles .النار الإنتقائية فقط إنتبه إلى رجالنا
    De acordo contigo? Cuidado com o que dizes. Open Subtitles إنتبه إلى كلامك عندما تخاطبني.
    Ok, levanta. Cuidado com a língua, seu bastardo filho da puta! O que fazemos, William? Open Subtitles حسنًا ، إرفعه إنتبه إلى كلامك أيها الوغد إبن الحرام ، كلب ماالذي سنفعله ، "ويليام" ؟
    Tem Cuidado com os cachorrinhos e com os gatinhos. Open Subtitles إنتبه إلى أولئك الجراء والقطط؟
    Cuidado com os meus gansos! Open Subtitles إنتبه إلى أوزتى
    Não, pára! Cuidado com a vaca! Open Subtitles لا توقف ، إنتبه إلى البقرة
    Cuidado com o autocarro! Open Subtitles إنتبه إلى الحافلة
    Cuidado com esse monstro. Open Subtitles إنتبه إلى ذلك الوحش.
    - Vê por onde andas, meu. - Desculpa. Open Subtitles إنتبه إلى أين أنت ذاهب، يا رجل - آسف -
    - E Vê por onde andas. Open Subtitles إنتبه إلى قدمبك.
    Vê por onde vais! Open Subtitles إنتبه إلى أين تذهب !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more