- Também fui eleito o melhor professor pelos meus alunos três anos seguidos. | Open Subtitles | كما تم إنتخابي كأفضل بروفيسور عن طريق طلابي لثلاث أعوام متلاحقة |
Contudo, fui eleito. Fizemos um banquete para celebrar. | Open Subtitles | ومع ذلك تم إنتخابي وتناولنا الوليمة لنحتفل |
A minha eleição como primeiro cônsul, o comando de todas as legiões da Itália... e a abolição da autoridade do senado sobre os tribunais. | Open Subtitles | إنتخابي كقنصل أول قيادة كل فيالق إيطاليا و إلغاء سُلطة مجلس الشيوخ على المحاكم |
Não é bom antes de eleições. | Open Subtitles | وليس هذا ماتريده بعام إنتخابي. |
Bem, os 50 mil extra sairiam do meu fundo de reeleição. | Open Subtitles | حسنٌ، الخمسين ألفاً الإضافية ستخرج من تمويل إعادة إنتخابي |
A minha linda mulher, Julie, é de Nova Jérsia. 15 votos eleitorais. | Open Subtitles | زوجتي الجميلة، جولي انه من نيو جيرسي 15صوت إنتخابي |
Bem, sou reeleito. | Open Subtitles | حسناً، أكون قد ربحت إعادة إنتخابي |
O acordo, se bem me lembro, era que, se fosse eleito, não ficaria atrás duma mesa | Open Subtitles | كان الإتفاقُ كما أذكر في حال تمَّ إنتخابي فلَنْ أجلس خلف مكتبٍ أو أخاطب بدولة الرئيس |
Tirar a nossa fotografia, dançar lentamente, ser eleito o rei do baile. | Open Subtitles | إلتقاط صورتنا، الرقص البطيء، إنتخابي كملك الحفل. |
Eu prometo, se for eleito fazer com que isso aconteça, se... prometer-me que as drogas nunca mais serão vendidas nas duas esquinas do colégio Anderson. | Open Subtitles | أعدك بفعل ما بوسعي لذلك حال إنتخابي إذا وعدتني عدم بيع المخدرات |
Como é que acham que fui eleito capitão de equipa? | Open Subtitles | كيف برأيك أنه تم إنتخابي كقائد الفريق؟ |
Fui eleito há dois anos. | Open Subtitles | وتم إنتخابي قبل سنتين. |
Raios me partam se eu vou deixar este idiota arruinar a minha eleição! | Open Subtitles | وأنا سألعن إذا تركت هذا ألمتسكع يخرب إنتخابي |
Acho que a minha eleição unânime me concedeu um mandato muito forte para fazer umas mudanças. | Open Subtitles | أعتقد أن إنتخابي بالإجماع أعطاني شعور قوي لتغيير الأشياء |
Bom te ver passando aqui e não ter dizer nada que comprometa minha eleição. | Open Subtitles | لطف أن تحضر ولا تقول شيء يعدل الآخرين عن إنتخابي |
Sendo um ano de eleições, a pior coisa que pode fazer é expôr-se a ataques ao seu carácter. | Open Subtitles | إن كنت بطاقمك، لأخبرتك أن أسوء شيء لتفعله... بحلول عام إنتخابي هو أن تفتح ذراعيك لهجمات النقاد. |
Sr. Presidente, estamos em ano de eleições. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، هذا عام إنتخابي. |
Irá directamente para a campanha para a minha reeleição. | Open Subtitles | ستذهب مباشرةً لحملة إعادة إنتخابي |
Há mais de 2 mil postos eleitorais em Maryland. | Open Subtitles | هناك أكثر من ألفي مركز "إنتخابي في "ميريلند |
Califórnia, 54 votos eleitorais. | Open Subtitles | كاليفورنيا 54صوت إنتخابي |
Nós não temos eleitorado. | Open Subtitles | ليس لدينا جمهور إنتخابي. |