"إنتقامك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vingança
        
    • vingares
        
    • sua retaliação
        
    Espero, contudo, que isso não te demova... da vingança que querias contra Crassus. Open Subtitles أتمنى ذلك , على كل حال ذلك لن يحدو بك عن إنتقامك من كراسوس
    Que podes usar para a extrair da tua carne, para levar a tua vingança. Open Subtitles تستطيع أن تستخدمها في إنتقامك وتأخذ بثأرك
    Eu agi mal, sei que sim! E tu mereces vingança! Open Subtitles فعلتُ أشياء سيئة, أعرف أني فعلت و أنتِ تستحقين إنتقامك
    Sentirás mais dor do que outro homem pode suportar, mas terás a tua vingança. Open Subtitles سوف تعاني ألما لا يقدر غيرك علي تحمله.. و لكنك ستحصل علي إنتقامك
    - Usaste-me para te vingares dele? Open Subtitles هل كُنت تستخدمنى طوال هذه الفترة لتحصل على إنتقامك من جوست
    Tiveste a tua vingança. Open Subtitles لقد حصلت على إنتقامك. هل تشعر بشكلٍ مختلف؟
    E você terá a sua vingança. Open Subtitles . قدم لهم بركاتك . وسوف تحصل على إنتقامك
    Quando chegar a hora, terão a vossa vingança. Open Subtitles عندما يحين الوقت الصحيح, ستحصل على إنتقامك.
    Para de bater nas paredes e planeia a tua vingança. Open Subtitles توقفِ عن ضرب الجدران وأبدأي بتخطيط إنتقامك
    Quem quer que sejam, nunca terás a tua vingança. Open Subtitles حسنا , ايا من يكونوا لن تنال ابدا إنتقامك الآن
    Tiveste dois anos parar planear a tua vingança contra mim. Open Subtitles لقد إحتجت عامان لتنفذ مؤامرة إنتقامك علي
    Achas que por me matares vais ter a tua vingança? Open Subtitles هل تعتقدين أنه بقتلي ستحصلين على إنتقامك ؟
    Lorraine não ficará contente pelo facto de estares à procura da tua própria vingança. Open Subtitles لورين لن يكون مسرورا عندما تقوم بملاحقة إنتقامك
    Creio que não cheguei a felicitar-vos pela vossa vingança. Open Subtitles لا أعتقد أنني قد هنأتك على إنتقامك.
    Consegue vingança. Eu consigo dinheiro. Open Subtitles تحصل على إنتقامك وأنا احصل على المال
    - seguiste-o e fizeste a vingança. Open Subtitles لذا سعيتَ خلفه وحصلتَ على إنتقامك
    De qualquer forma, na próxima semana vais ter tua vingança. Open Subtitles لكن الأسبوع القادم ستنال إنتقامك
    Por isso só vou buscar o meu pai e vamos embora, sim? E tu podes continuar com toda essa tua onda de vingança. Open Subtitles إذن سوف احضر أبي ، وأنت أتعرف تستكمل موضوع إنتقامك .
    O que quer dizer... que terás que esperar ainda mais tempo pela tua vingança. Open Subtitles ستضطر للإنتظار أكثر لتنال إنتقامك
    É hora de te vingares. Open Subtitles لقد حان وقت إنتقامك
    A ameaçar denunciá-lo se não se afastasse e para se proteger da sua retaliação, ela escreveu uma cópia da carta, a ler caso ela morresse e disse-lhe que o tinha feito. Open Subtitles هَددتك إن لم تكف عن هذا ؟ و من أجل حماية نفسها من إنتقامك فخبأت نسخة من رسالتها ؛ لكي تُقرأ في حال وفاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more