Quando vim para cá, pensei: "lsto vai ser o máximo. | Open Subtitles | تعرفين ماذا؟ عندما إنتقلت هنا إعتقدت أن هذا سكون رائعاً. |
Depois vim para cá, não havia missionários, e eu esqueci-me da igreja. | Open Subtitles | وثم إنتقلت هنا. ولم يكن هناك تبشيريين فنسيت الكنيسة. |
Quando vim para cá, pensei: "lsto vai ser o máximo. | Open Subtitles | تعرفين ماذا؟ عندما إنتقلت هنا إعتقدت أن هذا سكون رائعاً. |
Quero dizer, pensaste que vim para cá por causa da Marissa? | Open Subtitles | حسنا ,أعنى ,هل أعتقدت أنى إنتقلت هنا من أجل (ماريسا) ؟ |
-Acabei de me mudar. -Não sabia que haviam vendido. | Open Subtitles | أنا إنتقلت هنا للتو لم أسمع أنهم باعو مكانهم |
Acabei de me mudar, não tenho nada a ver com isto. | Open Subtitles | إنتقلت هنا للتو ليس لي علاقة بأيّ من ذلك |
Eu vim para cá, por tua causa. | Open Subtitles | إنتقلت هنا لأجلك |
Acabei de me mudar, mas isso não está correcto, amigo. | Open Subtitles | إنتقلت هنا للتو، ولكن... من الخطأ أن يحدث مثل ذلك |
Acabei de me mudar. Tome. | Open Subtitles | إنتقلت هنا للتو، تفضلي. |