Nós mudámo-nos há pouco tempo. Em cada novo sítio, temos que começar de novo, fazer amigos pessoas com quem falar. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا مؤخراً نحن لا زلنا نوعاً متخبطين |
Nós mudámo-nos de Holdrege, era pouco mais velho que tu. | Open Subtitles | إنتقلنا من هولريدج عنما لم أكن أنا أكبر منك كثيراً |
mudamos os sarcófagos da sala egípcia, pra sala de conferência. | Open Subtitles | لذا، إنتقلنا من التابوت الحجري من الغرفة المصرية، إلى قاعة المحاضرات |
Quando nos mudámos, o Kevin e a Elaine trouxeram-nos tarte. | Open Subtitles | عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة |
Não muito bem. Acabámos de nos mudar para aqui. | Open Subtitles | ليس تماماً، لقد إنتقلنا هنا من وقت قريب. |
É sempre um pesadelo criar filhos em Manhattan, por isso, mudámo-nos para Ossining. | Open Subtitles | دائماً هذا كابوس بأن تربّي الأطفال في مانهاتن لذا إنتقلنا إلى أوسّينينج |
Bem, não quis ofendê-la. O meu marido e eu mudámo-nos para cá. | Open Subtitles | حسن، أنا لم أقصد إزعاجك وقد إنتقلنا تواً أنا وزوجي إلى هنا |
- E mudámo-nos para cá. | Open Subtitles | أمي وجدتني في الوقت المناسب، ثم إنتقلنا إلى هنا |
Eu e minha mãe mudámo-nos em Janeiro, por isso foi em Janeiro. | Open Subtitles | أنا و والدتي إنتقلنا إلى هنا في جانفي إذن... في جانفي |
mudámo-nos agora e, em vez de fazermos as coisas bem, estamos a beber vinho e quase que queimámos a casa. | Open Subtitles | حسناً، إنتقلنا للتو ومنزلنا كاد أن يحترق بفضل النبيذ من سيعتني بذلك؟ |
É um pouco excêntrico, mas eu não pude derrubá-la quando mudamos para a nova casa. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريباً فأنا لم أستطع هدمه عندما إنتقلنا إلى المنزل الجديد |
As crianças da vizinhança assustaram os nossos filhos, dizendo que a casa para a qual nos mudamos era assombrada. | Open Subtitles | الاطفال في الحي كانوا يسخرون من أطفالنا، قائلين أنّ البيت الذي إنتقلنا إليه كان مسكوناً. |
Só mudamos há um tempo atrás. Ainda estamos organizando | Open Subtitles | لقد إنتقلنا إلى هنا منذ برهة، ولكننا لم نستقر بعد. |
mudámos para os Central Highlands, devido à nova missão do Steve. | Open Subtitles | إنتقلنا إلى المرتفعات الوسطى مع وظيفة ستيف الجديدة |
Esta é a segunda vez que ela desobedece desde que nos mudámos para cá. | Open Subtitles | إنها تسللت للمرة الثانية منذ أن إنتقلنا إلى هنا |
Mas mudámos para outro condado e ela melhorou. | Open Subtitles | لكننا إنتقلنا إلى مقاطعة أخرى وتحسنت صحتها |
- Acabamos de nos mudar para a porta ao lado. - Olá, óptimo. | Open Subtitles | ــ إنتقلنا لتونا إلى البيت المجاور ــ مرحباً, عظيم |
Logo agora quando nos acabamos de mudar! | Open Subtitles | الآن؟ لقد إنتقلنا إلى هنا حديثاً |
enquanto já sabemos que já passamos ao próximo nível.. | Open Subtitles | بما أنّنا جميعا نعرف أنّنا إنتقلنا للمرحلة التالية؟ |
O homem não mudou nada desde que para aqui viemos. | Open Subtitles | سأمسك بك! لم يتغير الرجل منذ إنتقلنا إلى هنا |
Se nos mudarmos para esta nova casa, achas que vamos ser felizes? | Open Subtitles | إذا إنتقلنا إلى ..ذلك البيتِالجديدِ. أتَعتقدُ بأنّنا سَنَكُونُ سعداءَ؟ |
Voltámos, fomos viver juntas, passámos a universidade juntas, acabámos duas vezes, e voltámos a namorar, as duas vezes. | Open Subtitles | أجل، أجل، عدنا، إنتقلنا للعيش معاً، ساعدنا بعضنا لتجاوز الجامعة، إنفصلنا مرتين، وعدنا لبعضنا مجدداً مرتين. |
mudamo-nos para Pasadena para evitar situações destas. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا إلى "باسادينا" لتفادي حدوث أشياء كهذه |