"إنتقل إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mudou-se para
        
    • mudou para
        
    Por fim ele a fechou e então mudou-se para aqui. Open Subtitles لذا في نهاية المطاف أغلقه ثم إنتقل إلى هنا
    Ele mudou-se para Chicago, há mais de um ano. Open Subtitles لقد إنتقل إلى شيكاغو قبل أكثر من سنة
    "No fim da adolescência, mudou-se para Nova lorque com a família. Open Subtitles إنتقل إلى نيويورك مع عائلته فبل بلوغه سن العشرين
    Nascido aqui no abrigo de pobres. mudou para a fazenda da paróquia. Open Subtitles ولد هنا في الملجأ إنتقل إلى المزرعة الأبرشية
    Quando se aborreceu com os animais. mudou para presas mais difíceis. Open Subtitles وعندما مل من الحيوانات إنتقل إلى فريسة أكثر تحدياً
    Sei lá. Ele mudou-se para a casa da minha avó. Open Subtitles لا أعرف هو نوعاً ما إنتقل إلى منزل جدتي
    Sim, ele mudou-se para lá, mudou de sobrenome e até se casou com outra mulher. Open Subtitles ونعم الرجل إنتقل إلى هناك وغير إسمه الأخير وحتى أنه تزوج بإمرأة أخرى
    4 anos depois, o irmão Cormac fez 18 anos e mudou-se para Luray. Open Subtitles بعد 4 اعوام، الأخ الأصغر كورماك بلغ الثامنة عشرة من عمره و إنتقل إلى لوراي. هرب ببساطة
    Uma espécie empreendedora de macaco mudou-se para cidade de Jaipur, na Índia. Open Subtitles أحد أنواع القرود قد إنتقل إلى مدينة جايبور في الهند
    Não, Raj queria ser um engenheiro. Por isso mudou-se para a cidade Open Subtitles لا ، " راج " أراد أن يصبح مهندسا ، لذا إنتقل إلى المدينة
    Ele mudou-se para Smallville para estar comigo, Clark. Open Subtitles إنتقل إلى سمولفيل ليكون معي كلارك
    Quando digo que ele se reformou, quer dizer que ele teve um esgotamento, deixou a CIA, mudou-se para nenhures na Virgínia, e nunca mais nos contactou. Open Subtitles حسنًا، عندما قلت بأنه متقاعد، عنيت بأنه كان لديه إنهيار عصبي، ترك الـ"سي آي إيه"، إنتقل إلى وسط لا مكان، "فيرجينيا"،
    O Gurjit estudou segurança hoteleira em Landers e depois mudou-se para cá. Open Subtitles و درس (غورجيت) أمن الفنادق في (لاندر) ثم إنتقل إلى هنا
    CCW, mudou-se para segundo. Open Subtitles المحرك إنتقل إلى الغير الثانى.
    - Na casa de Seibei. Ushi-Tora mudou-se para ali. Open Subtitles في دار (سيوبي)، (أوشيتورا) إنتقل إلى هناك
    mudou-se para Chicago? Open Subtitles إنتقل إلى شيكاغو؟
    mudou-se para Baltimore quando adolescente. Open Subtitles إنتقل إلى "بالتيمور" في سن المراهقة.
    Se calhar, ou é um homem que se mudou para cá há 5 anos. Open Subtitles ربّما. أو أنّه رجل إنتقل إلى البلد قبل خمس سنوات.
    Veja, 150 anos atrás... um homem chamado Joseph Curwen se mudou para esta aldeia... e construiu este castelo. Open Subtitles ... كما ترى , قبل 150 عاما رجُل يُدعى جوزيف كوروين ... إنتقل إلى هذه القرية . وبنى هذا القصر
    Marley, este é o Matt. O meu amigo que se mudou para cá vindo de Brooklyn. Open Subtitles "مارلي" أقدم لكِ صديقي "مات" والذي إنتقل إلى هنا من بروكلين.
    mudou para a capital após o noivado no ano passado. Open Subtitles إنتقل إلى " دي سي " بعد خطوبته العام الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more