Fiz um biscate numa clínica volante ontem à noite. É uma violação do meu contrato com o hospital. | Open Subtitles | كنتُ في عمل إضافي بعيادة متنقلة الليلة الماضية وهذا يشكّل إنتهاكا لعقدي مع المستشفى |
Se foi a Sarah, foi uma violação do protocolo. | Open Subtitles | إن كانت (سارة) سيكون إنتهاكا للبروتكول. |
O parlamento russo considera que manter em segredo esta tecnologia é uma violação directa dos acordos sobre o programa do portal. | Open Subtitles | برلمانهم يعتبر التطوير السرى لهذه التقنية الفضائية إنتهاكا مباشرا لإتفاقياتنا معهم بالمشاركة فى كل المعلومات التى تلقيناها عبر برنامج بوابة النجوم |