"إنتهوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acabaram
        
    • acabam
        
    • acabados
        
    • terminou
        
    • terminaram
        
    Bem, eles acabaram por ficar com um casarão, não foi? Open Subtitles حسنا ، لقد إنتهوا ببيت عظيم ، أليس كذلك ؟
    Eu realmente acredito que eles acabaram por fazer algo de bom. Open Subtitles أَعتقدُ في الحقيقة إنتهوا بإحْسان إلى البعض.
    Eles acabaram de falar com a tua mãe, podes entrar agora. Open Subtitles لقد إنتهوا من الحديث مع أمك يمكنك الدخول الأن ،
    Muitas das vezes acabam antes de começarem, embora lancem alguma luz sobre o futuro e tornem inesquecível a pessoa que os protagonizou. Open Subtitles معظمهم إنتهوا قبل ان يبدأوا رغم أنها تلقي الضوء على المستقبل وتجعل الشخص الذي أنشئهم لا يٌنسى
    Tudo o que sei... é que ambos os lados acabam na Charneca de Culloden, em Abril de 1746, Open Subtitles كل ما أعرفه أنه في النهاية كلا الطرفين إنتهوا في " كلودين مور " في إبريل 1746
    Quando estavam acabados, acabavam. Open Subtitles عندما أتموا عملهم ، إنتهوا من ذلك
    A médica legista terminou os exames de drogas nas vítimas. Open Subtitles لقد إنتهوا من التشريح بخصوص المخدرات في جسد الضحيه
    Queríamos informar, que os nossos exterminadores terminaram o serviço e já pode voltar para casa. Open Subtitles نودُ إبلاغكَ بأن المبيدين التابعين لنا, قد إنتهوا للتوِ من منزلك ويمكنكـَ أن تعودَ إليه على الفور
    acabaram de esfregar. Agora a Senhora Secretária está a passar pela porta. Open Subtitles الآن قد إنتهوا من أخذ مسحه من خد إيميلي حسناً السيده الوزيره آتيه نحو المكتب
    Se houve uma ou duas excepções, presumo que acabaram vítimas da minha arma para satisfazer alguma lacuna cármica. Open Subtitles وإذا كان هناك استثناء واحد أو اثنين لا أستطيع إلا أن أفترض أنهم إنتهوا على النهاية الخطأ من مسدسي لإرضاء مغلاق المسدس قدراً ونصيباً
    Estavam a ter problemas. acabaram. Open Subtitles لقد كانوا يمرون بمشاكل لقد إنتهوا
    acabaram de "remendá-lo". Open Subtitles لقد إنتهوا من تضميده
    acabaram. Estão a vir. Open Subtitles لقد إنتهوا إنهم قادمون
    Eles acabaram nas mãos do Pai do Keffler. Open Subtitles إنتهوا في أيدي أب كفلر.
    Mas acabaram por se mostrar amigáveis? Open Subtitles لكن إنتهوا كونهم ودودين
    Eles acabam por aceitar o inaceitável, abrindo mão da província checa de Sudibilor, para Hitler, em troca da sua promessa solene de não fazer mais nenhuma reivindicação sobre qualquer outro território europeu. Open Subtitles إنتهوا بقبول الغير متوقع (سلموا مقاطعة (سوديتنلاند) التشيكية ل(هتلر بمقابل بقيامة بوعدٍ رسمي بعدم مطالبته
    Dá o caso por encerrado, estão acabados. Open Subtitles ضع شوكة بهم , لقد إنتهوا
    Os 3.NGs estão acabados. Open Subtitles "3إنجيس " إنتهوا
    O porteiro disse que assim que a Polícia terminou a investigação, o executor testamentário ordenou que fosse selada. Open Subtitles البواب قال عندما إنتهوا الشرطه أمروا بأن تغلق الشقه من أجل الوصي على تركتها؟
    Só queria dizer-te que os detectives terminaram, por agora. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعلمكم بأن المحققين قد إنتهوا معكم الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more