"إنتهيت للتو من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabei de
        
    Ótimo! Acabei de fazer uma caminhada. Estou um pouco cansado. Open Subtitles بأعظم حال ، و لكني إنتهيت للتو من الجري لهذا أنا متعب قليلاً
    Sim, Acabei de praticar um desporto... de jogar. Open Subtitles نعم ، إنتهيت للتو من بعض التمارين الرياضية
    Eu sei, mas Acabei de sair da roda gigante e estou um bocado enjoada. Open Subtitles أعلم , لكني إنتهيت للتو من ركوب عجلة الملاهي و إنني أشعر بالغثيان
    Acabei de interrogar os batedores que regressaram. Open Subtitles إنتهيت للتو من إستجوابى عن الإستطلاعات العائدة
    Acabei de fazer obras. Custou-me uma fortuna. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من تصليح الأضرار
    Acabei de a fazer. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من ترتيب السرير
    Acabei de ler um guião fantástico. Open Subtitles إنتهيت للتو من قراءة سيناريو رائع
    Acabei de enfardar o feno. Open Subtitles إنتهيت للتو من حزم القش
    Acabei de calibrar o seu... monitor. Open Subtitles إنتهيت للتو من... معاينة أجهزتك
    Acabei de falar ao telefone com Houston. Open Subtitles - (لقد إنتهيت للتو من الحديث مع (هيوستن -
    Acabei de vir da cabelereira! Open Subtitles ! لقد إنتهيت للتو من تصفيف شعري
    Acabei de receber a listagem para a casa dos Adams. Open Subtitles إنتهيت للتو من بيع منزل عائلة (أدام)
    - Ainda agora Acabei de decorar estas. Open Subtitles -لقد إنتهيت للتو من حفظ ذلك السطر .
    Acabei de falar com o Director Vance. Open Subtitles إنتهيت للتو من مكالمة مع المدير (فانس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more