Estou absorvida pela exposição da galeria, ando a ler 3 livros e não avanço em nenhum deles e sinto saudades do meu marido. | Open Subtitles | غارقة في العمل ومشغولة بالعرض الجديد في المعرض أقرأ ثلاثة كتب ولست أحقق إنجازاً في أي منهم |
Temos conseguido um grande avanço. | Open Subtitles | أجل، أجل، إنّي أشعر بخير . أعتقد أنّنا حققنا إنجازاً هنا |
Pensei que seria um importante e visível avanço para o Neal se ele tomasse essa decisão sem ser forçado. | Open Subtitles | فكرت أنّه سيكون إنجازاً هاماً وواضحاً لو أنّ (نيل) اتخذ القرار وحده دون إرغام |
A minha pesquisa no IMTT não deu em nada, mas, fiz alguns progressos noutro campo. | Open Subtitles | فإنَّ بحثي المتعلقُ بسيارة الجاني لم يكن ذا جدوى ولكنَّني حققتُ إنجازاً آخر على صعيدٍ ثاني |
- Estamos a fazer óptimos progressos. | Open Subtitles | نحن نحقق إنجازاً كبيراً |
Sim, penso que fizemos um avanço. | Open Subtitles | -نعم، أعتقد أنّنا حقّقنا إنجازاً . |
- Não creio ter feito grandes progressos. | Open Subtitles | إنجازاً كبيراً |