A maneira como estamos a fazer as coisas não é a única maneira de as fazer e certamente também não é a melhor maneira de serem feitas. | TED | إن الطريقة التي نستخدمها في إنجاز الأمور الآن هي ليست الطريقة الوحيدة لإنجازها، و مؤكداً هي ليست أفضل طريقة لإنجازها. |
Quero aprender a fazer as coisas bem e pode ajudar-me muito. | Open Subtitles | إنني أريد تعلم إنجاز الأمور بإحكام وأنتِ ستساعدينني كثيراً |
- Eu sei que não sou gestor de conta, mas é difícil fazer as coisas contigo noutra sala. | Open Subtitles | أعلم بأنّي لستُ مديرًا لكن من الصعوبة بمكان إنجاز الأمور معك بغرفة أخرى. |
Pode ser que de onde vens, os negrinhos façam as coisas com mais calma. | Open Subtitles | أعتقد أنه في ديارك أنتم الزنوج تحبون إنجاز الأمور بروية |
Eu quero ver as coisas feitas, mas se não se importam... | Open Subtitles | أنا فقط أريدُ إنجاز الأمور لكن إذا لم تكونوا تهتموا |
Tenho a certeza de que isso é verdade, mas vai ter de se habituar a fazer as coisas à nossa maneira aqui. | Open Subtitles | متأكد أن هذا صحيح. لكن عليك التأقلم مع طريقة إنجاز الأمور كما ننجزها نحن. |
É difícil fazer as coisas com essa barulheira. | Open Subtitles | من الصعب قليلاً إنجاز الأمور مع كل الضجيج |
Avisei-te para não trabalhares no telhado durante a tempestade, mas subiste lá para cima sem fazer caso, porque tinhas " a ideia de fazer as coisas até ao fim." | Open Subtitles | لقد نصحتك ألّا تُرمِمَ السقف أثناء العاصفة ولكنك رممته بالرغم من ذلك "لأن لديك "نظرية إنجاز الأمور |
Não é fácil fazer as coisas por aqui. | Open Subtitles | وهو أنّه ليس من الهيّن إنجاز الأمور |
É difícil fazer as coisas sob rédea curta. | Open Subtitles | من الصعب إنجاز الأمور على مقود قصيرة. |
Tens uma forma de fazer as coisas em metade do tempo que as pessoas normais fazem. | Open Subtitles | -لا أعلم، لأن لديك طريقة في إنجاز الأمور ... في نصف الوقت الذي يستغرقه... الشخص الطبيعي لإنجاز الأمور |
Elliot, se estás desesperada para que te façam as coisas, podes sempre fazer o que a Jordan faz. | Open Subtitles | مرحباً ، إذا كنت يائسة من إنجاز الأمور يمكنكِ دائماً أن تفعلي ما تفعله (جوردن) |
Se queres as coisas feitas de uma maneira, devias fazê-las tu. | Open Subtitles | إذا أردت إنجاز الأمور بطريقة معينة ربما يجدر بك إنجازها بنفسك |
Selma, não temos tempo para isto. Isto é a DGV. Queremos as coisas feitas. | Open Subtitles | (سلما)، ليس لدينا وقت لذلك، هذه إدارة المرور، نحن نريد إنجاز الأمور |