"إنسانيتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua humanidade
        
    E, ao vê-los, torna-se mais difícil negar a sua humanidade. TED ورؤيتهم تجعل من الصعب علينا إنكار إنسانيتهم​​.
    Será que queremos mesmo viver numa sociedade em que é negada às pessoas a sua humanidade, quando elas não cumprem uma regra de aceitação arbitrária? TED وهل نرغب فعليا بالعيش في مجتمع يسلب فيه الناس إنسانيتهم الأساسية إذا لم يشتركوا في تشكيلة اعتباطية لما هو مقبول؟
    Quando matas alguém, privas a sua família... não só de um ente querido, mas também da sua humanidade. Open Subtitles عندما تقتل شخص ما أنت تسرق عائلته ليس فقط حبيبهم لكن إنسانيتهم
    Forçar alguém a desligar sua humanidade por outro lado, que ... Open Subtitles إجبار شخص ما ل إيقاف إنسانيتهم من ناحية أخرى، أن...
    Quanto mais tempo estiverem fora dos casulos, mais a sua humanidade se impõe. Open Subtitles كلما طالت مدة ابتعادهم عن الشرانق كلما ترسخت إنسانيتهم
    E temos de nos reeducar para entendermos que, claramente, todo o ser humano tem o direito de viver esta vida com toda a sua humanidade intacta. TED وعلينا إعادة تعليم أنفسنا لنفهم أنه وبشكل لا مجال للنقاش فيه لكل إنسان الحق بعيش حياته دون التقليل من إنسانيتهم الكاملة.
    Ganharam poderes sobrenaturais, mas perderam a sua humanidade. Open Subtitles مع مخلوقات من الجانب الآخر. انهم وصلوا الى السلطة supernaturaI لكن Iost إنسانيتهم.
    Era assim que reclamavam a sua humanidade. TED وهكذا يستعيدون إنسانيتهم.
    Primeiro libertamos os humanos da sua humanidade. Open Subtitles "أولاً، أن تجرد البشر من إنسانيتهم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more